Примеры употребления "starring" в английском с переводом на русский

<>
Leprechaun, starring a young Jen Aniston, is my favorite movie. Лепрекон с молодой Дженнифер Энистон в главной роли - мой любимый фильм.
You know, it's that new movie starring that big, red whore. Знаешь, это новый фильм со здоровой рыжей шлюшкой в главной роли.
Why don't you explain how you came to direct a project starring James Martin Elliott? Почему бы вам не объяснить, как вы стали режиссером в проекте с Джеймсом Мартином Эллиотом в главной роли?
In 1932, the play Zombie ran on Broadway, and the film White Zombie, starring Bela Lugosi, was released. В 1932 году на Бродвее поставили пьесу «Зомби», а в кинотеатрах вышел фильм под названием «Белый зомби» с Бела Лугоши в главной роли.
Cartoonist Jim Toomey created the comic strip Sherman's Lagoon, a wry look at underwater life starring Sherman the talking shark. Мультипликатор Джим Туми создал комикс "Лагуна Шермана", искажённый взгляд на подводную жизнь с говорящей акулой Шерманом в главной роли.
A 2007 book, based heavily on damning U.N. reports, dubbed Bout the “Merchant of Death” and his exploits served as the inspiration for the 2005 film “Lord of War,” starring Nicholas Cage, about a flamboyant weapons dealer. В одной книге, вышедшей в свет в 2007 и основанной в сущности на обвинительных докладах ООН, Бута назвали «торговцем смертью», а его дела вдохновили режиссеров на создание в 2005 году фильма «Оружейный барон» с Николасом Кейджем в главной роли, в котором изображен колоритный торговец оружием.
He'd certainly have laughed at Margaret's starring role on YouTube. Он бы точно посмеялся над главной ролью Маргарет на ютьюбе.
Did he wish to impress voters back home with a starring role on a world stage? Хотел ли он произвести впечатление на домашних избирателей путем его главной роли на мировой арене?
Up next, "Rhinestone," starring Sylvester Stallone. Далее "Горный хрусталь" с Сильвестром Сталлоне.
Starring the haranguing Harlequin and numbskull Punch! В главных ролях красноречивый Арлекин и пустоголовый Пьерро!
I'm starring in two TV dramas. Сейчас я снимаюсь в двух фильмах.
Two years ago I was starring in movies. Два года назад я снимался в кино.
She is amased to find herself starring in a film. Она крайне удивлена обнаружить себя героиней фильма, который носит ее имя.
It's like I'm starring in my own spy movie. Как будто я снимаюсь в своем собственном кино и шпионах.
Starring One is wounded, another killed, winter's dawn, blood was spilled. Первый уж ранен, второй убитый, кровь пролилась декабрьским утром.
And it's not just successfully starring in films that's dangerous. Более того, опасно не только сниматься в фильмах.
Kitty Bluett, Kenneth Connor, Leighton Brown, Rosalind Knight, and starring Ted Ray. Китти Блюет, Кеннет Коннор.
Mr. Frome, did you approach Priscilla about starring in this new film? М-р Фрум, вы подходили к Присцилле по поводу роли в новом фильме?
I heard you're going to be starring in a made-for-TV movie! Слышал, тебя пригласили сняться в кино!
And to commemorate, our traditional historical pageant takes place this afternoon this year directed by Mr Spencer and starring cabin 17. И чтобы это отпраздновать сегодня после обеда состоится наше традиционное театрализованное представление, которое в этом году представят мистер Спенсер и звездный домик No 17.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!