Примеры употребления "standing by" в английском с переводом на русский

<>
Sir, standing by for your order. Сэр, ждём вашего приказа.
I'm standing by for orders. Жду дальнейших распоряжений.
I want a medical team standing by. Бригаду врачей в режим ожидания.
There will be a runabout standing by. Вас будет ждать катер.
Helo standing by for extraction and transport. Вертолет стоит готовый к погрузке и отправке.
And she's standing by the dressing table. Она стоит у туалетного столика.
Who is that girl, standing by the door? Кто та девушка, что стоит у двери?
Severide, I want squad standing by for RIT rescue. Северайд, я хочу чтобы спасатели были в режиме готовности.
Halyburton and Boxer are standing by for your orders. "Боксер" и "Халибертон" ждут приказаний.
Oh, look at you, standing by your evil man. Смотри-ка, как ты защищаешь своего злюку.
And there was a lady standing by the bus stop. И там стояла женщина у автобусной остановки.
Ah, Mr. Vail, would you mind standing by the desk? Мистер Вейл, вы не возражаете, молча постоять у другого стола?
One of the atmospheric probes is armed and standing by. Один из атмосферных зондов заряжен и готов.
So you better have a backboard and a collar standing by. Поэтому захватите с собой носилки и воротник.
Standing by idly while others live in fear is not humane. Стоять сложа руки, в то время как другие живут в страхе, не гуманно.
I see you standing by a concierge desk of a hotel. Я вижу тебя, стоящей возле стойки консьержа в отеле.
There are friendly customer representatives standing by to help us right now. Это дружелюбный работник магазина Готовый помочь прямо сейчас.
And they will see you standing by it like a leader of conviction. И они увидят, что ты защищаешь своё решение как подобает лидеру с твёрдыми убеждениями.
A captain can leave his ship, if there's a bus standing by. Капитан сможет покинуть корабль, когда автобус будет на ходу.
At midnight, you were standing by the nativity scene in you Santa outfit, right? В полночь, вы стояли около вертепа в костюме Деда Мороза, правильно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!