Примеры употребления "standard punctuation symbol" в английском

<>
These keys include the same letter, number, punctuation, and symbol keys found on a traditional typewriter. Это клавиши с буквами, цифрами, знаками препинания и символами, аналогичные клавишам традиционной пишущей машинки.
To open a position using a market order, one has to execute the "Tools — New Order" menu command, press the button of the "Standard" toolbar, press F9, or double-click on the symbol name in the "Market Watch" window. Для открытия позиции с помощью рыночного ордера нужно выполнить команду меню "Сервис — Новый ордер", нажать кнопку панели инструментов "Стандартная", клавишу F9 либо дважды кликнуть на наименовании финансового инструмента в окне "Обзор рынка".
This can be done by the "Tools — New Order" menu command, the button of the "Standard" toolbar, by pressing of F9, by the "New Order" command of the "Market Watch" and "Terminal — Trade" window context menus, as well as by double-clicking on the symbol name in the "Market Watch" window. Это можно сделать командой меню "Сервис — Новый ордер", кнопкой панели инструментов "Стандартная", клавишей F9, командой "Новый ордер" контекстных меню окон "Обзор рынка" и "Терминал — Торговля", а также двойным щелчком на наименовании финансового инструмента в окне "Обзор рынка".
Thus, when calculating Bollinger Bands, one has to add the symbol standard deviation value to its moving average. Так, при расчете Bollinger Bands значение стандартного отклонения инструмента прибавляется к его скользящему среднему.
The "Order" window can also be called by context menu commands of the "Market Watch" and "Terminal — Trading" windows, by mouse double-click on the symbol in the "Market Watch" window, by F9 button or by pressing of the button of the "Standard" toolbar; Окно "Ордер" можно также вызвать командами контекстного меню окон "Обзор рынка" и "Терминал — Торговля", двойным щелчком мыши на финансовом инструменте в окне "Обзор рынка", клавишей F9 или нажатием кнопки панели инструментов "Стандартная";
The symbol chart can also be opened by the "File — New Chart" and "Window — New Window" menu commands and by pressing of the button of the "Standard" toolbar; График финансового инструмента можно также открыть командами меню "Файл — Новый график" и "Окно — Новое окно" и кнопкой панели инструментов "Стандартная";
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
Last year's output of coal fell short of the standard. В последние годы добыча угля ухудшилась по качеству.
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "?".
We accept up to 3 phone numbers as separate columns, with or without punctuation. Мы принимаем до 3-х номеров телефона в виде отдельных столбцов, с разделителями или без них.
Renter must meet standard age, driver and credit requirements. Арендатор должен соответствовать стандартным требованиям к водителю, его возрасту и платежеспособности.
The hedgehog on Gotland is a local symbol. Ёж на Готланде - местный символ.
A label for tracking referrals which must be less than 50 characters and can contain alphanumeric characters and some punctuation (currently +/=-.:_). Ярлык для отслеживания переходов: длина должна быть не более 50 символов. Это могут быть буквы и цифры, а также некоторые пунктуационные знаки (+/=-.:_).
The merchandise must meet the standard of the samples. Товар должен соответствовать образцам.
The Statue of Liberty is the symbol of America. Статуя свободы — символ Америки.
Adds punctuation (e.g. periods at the end of sentences) Добавляет знаки пунктуации (например, точки в конце предложений)
That is a standard practice. Это обычная практика.
A dove is a symbol of peace. Голубь — символ мира.
Be mindful of how each impacts your overall tone, but don’t be afraid to use punctuation to convey enthusiasm, suspense or other emotions in your messages. Учитывайте, как знаки препинания влияют на ваш общий тон, но при этом не бойтесь использовать их, чтобы передать энтузиазм, ожидание и другие эмоции.
Is there a standard exhibition stand available? Имеются ли в наличии стандартные выставочные стенды с минимальным оснащением?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!