Примеры употребления "stag handstand" в английском с переводом на русский

<>
The boys are back in town for one thing - a stag party. Они вернулись в город ради одной цели - схваток с соперниками.
They don't listen to you in the staff room when you're telling them about paintballing at Chris Lammond's stag do. Они не слушают вас в учительской, когда вы рассказываете им о пейнтболе на холостяцкой вечеринке.
Stag party before his wedding. Холостяцкая вечеринка перед его свадьбой.
How are the preparations coming for Freddie's stag do? Как идут приготовления к мальчишнику Фредди?
Aye, Daf's stag do. Да, мальчишник у Дэфа.
Well, it's not for me, it's for Simon's stag do. Ну, это не для меня, это для мальчишника Саймона.
It's not just the stag do, though, is it, boss? Это не только из-за мальчишника, хотя, разве нет, босс?
It's part of the stag experience. Это часть мальчишника.
It was my stag do. Это был мой Мальчишник.
So how about we turn the stag night into a sort of communion service, only with a lot more wine, and curry instead of wafers? Как насчет того, чтобы мы сделали мальчишник чем-нибудь вроде службы причащения, только с большим количеством вина и карри, вместо вафлей?
I wouldn't drink at the stag party. Не напиваться на вечеринке.
My mate Kez was on stag at front gate that morning. Мой приятель Кез был на посту на воротах в то утро.
Till you became a stag. До тех пор, пока не стал стукачом.
I'm going to the stag party. Я собираюсь на холостяцкую вечеринку.
He is the noble stag no longer, indeed an altogether different beast creeping through the cracks, and you have also failed in your representation of me because there is one thing you never thought me capable of. Он уже не благородный олень, теперь он совсем другой зверь, крадущийся сквозь трещины, но ты обманулся и в своем представлении меня, потому что ты думал, что я никогда не смогу.
I am not having a stag do! У меня не будет мальчишника!
Not like the stag night? Не как было на мальчишнике?
There isn't going to be a stag night anyway. Не будет никакого мальчишника.
Do you fancy a stag night, Alan? Так как насчет отвязной ночки, Алан?
Yes, Henry and I are gonna be having a macho little stag party. Да, у нас с Генри будет холостяцкая вечеринка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!