Примеры употребления "stab wound" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все69 колотая рана41 другие переводы28
Stab wound in the abdomen. Ножевое ранение в живот.
Stab wound in the chest. Ножевое ранение в грудь.
Probably aggravated by the stab wound. Возможно, отягощенная ножевым ранением.
Single stab wound to the heart. Одиночный удар в сердце.
Every broken bone, gunshot, stab wound. Каждая сломанная кость, огнестрел, ножевое ранение.
Uh, exsanguination due to a stab wound. Хм, кровопотеря после ножевого ранения.
Directionality points away from the stab wound. Направление, противоположное от раны.
He must have died from the stab wound. Скорее всего, он умер от ножевой раны.
He had bled to death from a single stab wound. Он умер от потери крови после ножевого ранения.
A 12-inch stab wound from his lower intestines, Jill. Ничего, что поможет от ранения в живот 12-дюймовым ножом, Джилл.
And my stab wound, you saw how much blood I lost. И моё ножевое ранение, ты видел, сколько крови я потеряла.
Vampire blood heals a stab wound like it was never there. Кровь вампира лечит ножевое ранение, чего раньше никогда не случалось.
Got a prelim cause of death for you - one stab wound. Предварительное заключение о смерти - одно ножевое ранение.
Stab wound, upper abdomen, and there's a severed epiploic artery. Колото-резанная рана, выше живота, и перебита сальниковая артерия.
Carjacking, a gunshot or stab wound is more likely than a beating. Ограбление - пулевое или ножевое ранение более вероятны, чем избиение.
But he was overmatched and sustained a fatal stab wound to his chest. Но его превзошли, и он получил смертельный удар ножом в грудь.
There was this whole business about the stab wound and how it was made. В деле описывалось, как был нанесен удар.
Well, there was this whole business about the stab wound and how it was made. В деле описывалось, как был нанесен удар.
Then we'd expect to see at least some arterial spray after the first stab wound. Тогда мы ожидали бы увидеть по крайней мере, некоторые артериальные брызги после первого удара.
The me's report says she died after the second stab wound because they hit an artery. В отчете патологоанатома говорится, что она умерла после второго ранения, потому что была задета артерия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!