Примеры употребления "ssl certificate" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все22 сертификат ssl9 другие переводы13
Step 6: Configure an SSL certificate Шаг 6. Настройте SSL-сертификат
This information will be included with the SSL certificate. Эта информация будет включена в SSL-сертификат.
These domains will be used to create the SSL certificate request. Эти домены будут использоваться при создании запроса SSL-сертификата.
An SSL certificate that contains or matches the host name entry. SSL-сертификат, содержащий запись имени узла или соответствующий ему.
Add any additional domains you want included on the SSL certificate. Добавьте все дополнительные домены, которые необходимо включить в SSL-сертификат.
Servers using the same SSL certificate can decrypt the client authentication cookie. Серверы, использующие тот же SSL-сертификат, могут расшифровать файл cookie для проверки подлинности клиента.
On the complete pending request page, specify the path to the SSL certificate file and then click OK. На странице выполнения ожидающего запроса укажите путь к файлу SSL-сертификата и нажмите ОК.
The following steps show you how to configure an SSL certificate from a third-party certificate authority (CA): Следующие шаги описывают, как настроить SSL-сертификат от стороннего центра сертификации (ЦС):
From each accepted SMTP domain, Analyzer tries to collect the SSL certificate that is associated with the particular domain. Для каждого обслуживаемого домена SMTP анализатор пытается получить SSL-сертификат, связанный с определенным доменом.
Obtain and import an SSL certificate with the fully qualified domain name(s) (FQDN) of the Office Online Server server. Получите и импортируйте SSL-сертификат с полными доменными именами сервера Office Online Server.
To more carefully review hardware, software, account and permissions requirements, SSL certificate requirements, and object limits for Azure AD Connect, read Prerequisites for Azure Active Directory Connect. Более подробно ознакомиться с требованиями к оборудованию, программному обеспечению, учетным записям, разрешениям и SSL-сертификатам, а также с ограничениями на объекты для Azure AD Connect можно в статье Необходимые условия для Azure AD Connect.
If you need more information about setting up HTTPS for your callback URL, check out the Getting Started guide from Let's Encrypt and the SSL Certificate Installation instructions from Digicert. Если вам нужна дополнительная информация о настройке HTTPS для URL обратного вызова, изучите руководство по началу работы от Let's Encrypt и инструкции по установке SSL-сертификата от Digicert.
Beginning with Exchange 2016, all native Exchange clients use the HTTP protocol to connect to a designated service, with HTTP cookies provided to the user at log in which are encrypted using the Client Access services SSL certificate. Начиная с Exchange 2016, все собственные клиенты Exchange используют протокол HTTP для подключения к назначенной службе, а файлы cookie HTTP, предоставляемые пользователю при входе, шифруются с помощью SSL-сертификата служб клиентского доступа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!