Примеры употребления "squid" в английском с переводом "кальмар"

<>
How we found the giant squid Как мы обнаружили гигантского кальмара
Calm down, looks like a stuffed squid! Успокойся, похож на фаршированного кальмара!
He's like an octopus or a squid. Он - "кальмар" или "спрут".
She makes a stuffed calamari with squid ink. А как она готовит фаршированных кальмаров.
I rather fancy the tagliatelle with whole baby squid. А по мне - лучше лапша с целиковым зародышем кальмара.
Now this guy, this bigfin squid, is seven meters in length. Длина этого длинноплавникового кальмара - 7 метров.
Our pasta tonight is a squid ravioli in a lemon grass broth. Сегодня у нас равиоли с кальмарами в бульоне из сорго.
In the next bit, we're going to see a couple squid. В следующем ролике увидим пару кальмаров.
I said we'd not seen the last of that sweet and sour squid. Я сказал, что мы не видели последнего кисло-сладкого кальмара.
So, imagine a great white shark and a giant squid in the same bathroom. Представьте большую белую акулу и гигантского кальмара в туалете.
This little squid is called the fire shooter because of its ability to do this. Этого маленького кальмара называют метатель огня из-за его способности это делать.
The only chance Snow and Emma have of defeating her is with the squid ink. Для Белоснежки и Эммы единственный шанс победить - это использовать чернила кальмара.
Again, another plug for the animals in the ocean, Vibrio fischeri lives in this squid. И снова реклама животных океана: Вибрио фишери живет в этом кальмаре.
Humankind has been looking for the giant squid since we first started taking pictures underwater. Человечество пыталось найти гигантского кальмара со времён первых подводных фотографий.
Because of the dispersion, shrimp, squid, and some fish populations suffered, with fisheries hit even harder. В связи с рассеиванием пострадали популяции креветок, кальмаров и некоторых рыб, при этом рыбы пострадали намного больше.
The reason the squid is willing to put up with these shenanigans is because it wants that light. Причина, по которой кальмар согласен мириться с этой ерундой, в том, что ему нужен этот свет.
Now I'm told that's not just a squid phenomenon with males, but I don't know. Так, мне сказали, что это явление не только у самцов кальмаров, но не знаю.
What the squid has developed is a shutter that can open and close over this specialized light organ housing the bacteria. У кальмара есть пластины, которые открывают и закрывают специализированный световой орган, где живут бактерии.
You hear about giant squid and things like that, but some of these animals get up to be approximately 140, 160 feet long. Вы когда-нибудь слышали о гигантских кальмарах и подобных им животных? Некоторые из этих созданий достигают 50 метров в длину.
This is a squid, over six feet long, that is so new to science, it cannot be placed in any known scientific family. Это - кальмар, длиной около 2м, настолько неизвестный науке, что его нельзя отнести ни к одному из известных семейств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!