Примеры употребления "squeezed" в английском с переводом на русский

<>
Fresh squeezed and full of folic acid. Свежевыжатый сок, полный фолиевой кислоты.
The wedding planner was thrown to have to deal with a last minute plus one, but I made sure that they squeezed in an extra chair at our table for Richard. Организатор свадьбы был в шоке, что в последний момент мы добавили еще одного гостя, но я уверена, что они подсуетятся и найдут дополнительный стул для Ричарда.
Here's the freshly squeezed orange juice you asked for. Вот свежевыжатый апельсиновый сок, как ты и просил.
Her fresh squeezed fruit juices are top of the line. Её свежевыжатый фруктовый сок - лучший в мире.
Aid programs are being squeezed. Программы помощи сокращаются.
Like a freshly squeezed zit. Как свежевыдавленный прыщ.
Chinese households are also squeezed. Китайские домохозяйства также сжимаются.
Osborne and the not so squeezed middle Осборн и не такое уж «среднее звено»
Got my ass squeezed by sexy cupid В меня попала стрела сексуального купидона
I grabbed his hand and squeezed it. Я схватил его за руку и пожал ее.
Freshly squeezed, or so help me God, Maurice. На этот раз свежевыжатый, да поможет мне Бог, Морис.
I squeezed some fresh orange juice for you. Я приготовлю тебе апельсиновый сок.
Molten rock was squeezed out to form new mountains. Расплавленный камень поднялся выше и сформировал новые горы.
Milosevic would be squeezed into a ceremonial presidential role. Милошевич получил бы сугубо формальный статус президента.
As a result, American workers got squeezed from two sides. В результате, американские работники оказались зажаты с двух сторон.
He squeezed it back, so I knew he was okay.” Он пожал мне руку в ответ, и тогда я понял, что с ним все в порядке».
Freshly squeezed this time or so help me God, Maurice. На этот раз свежевыжатый, да поможет мне Бог, Морис.
But Japan's leaders are being squeezed from both directions. На руководителей Японии давят с двух сторон.
By late 1995, inflation was gone, but exporters were squeezed. К 1995 году инфляция прекратилась, но экспортерам пришлось туго.
But the commercial life has been squeezed out of local villages. Но коммерческая жизнь была вытеснена из местных деревень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!