Примеры употребления "squashed" в английском

<>
Dimitri: Go on, Milo. Squash it. Дмитрий: Давай, Майло, раздави ее.
He said, "Go on, Milo. Squash it." Он сказал "Давай Майло, раздави ее."
Do you want Milo to squash it? Вы хотите, чтобы Майло раздавил ее?
Out of my sight before my wrath boils over and I squash you like a plum! Сгинь с глаз моих долой, не то я тебя раздавлю, как спелую сливу!
I understand there's a certain amount of performance anxiety but your boys say if we plug Skynet into all of our systems it'll squash this thing and give me back control of my military. Я понимаю, ребятам не терпится испытать свое творение но они говорят, что мы подключим "Скайнет" ко всем системам и он раздавит вирус и вернет мне контроль над армией.
Yes, you squashed cabbage leaf! Да, ты мятый капустный лист!
Two arrests, both got squashed before arraignment. Два ареста, оба раза отпустили до предъявления обвинения.
An entire chemical refinery squashed into that. Весь химический завод расплющен в этом.
I didn't mean to but it wasn't too badly squashed, so. Не специально, но ее расплющило не сильно, так что.
It was about two meters high, completely squashed by the violence of the earthquake. Она была около 2-х метров в высоту, полностью разрушена бушующим землетрясением.
We squashed it, we rethought it, but mainly we renamed it "the heart of school," and that changed everything forever. Мы напрочь всё переделали, но главное, - мы дали этому новое имя - Сердце Школы. И это все изменило.
It recently previewed what may be the start of a new ad war by showing financiers a slide illustrating three people squashed together at a restaurant, titled "Would You Accept This?" Она недавно продемонстрировала, каким может быть начало новой рекламной войны, показав финансистам слайд, изображающий трех человек в ресторане, прижатых друг к другу, под названием "Вы согласились бы на это?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!