Примеры употребления "squared tie" в английском с переводом на русский

<>
After the 2007 financial crash there was a brief trend where bankers were asked to explain what they thought a CDO squared was. После финансового обвала 2007 года была недолгая тенденция, когда банкиров попросили объяснить, какой, по их мнению, был объем обеспеченных долговых обязательств.
That's a nice tie you're wearing. У тебя отличный галстук!
Independent of this test, however, Germany seems to have squared the circle: Независимо от этого теста, однако, Германия, кажется, сделала невозможное:
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
Our guvnor's squared it with the DPS and the IPCC. Наш дяденька был замешан в ДПС и МГЭИК.
I don't think that this shirt suits a red tie. Я не думаю, что эта сорочка подходит к красному галстуку.
I mean, I squared off against this fellow a few years back, and he wouldn't listen to me. У нас был конфликт несколько лет назад, и он не хотел меня слушать.
Your jacket and tie don't go together. У тебя пиджак не подходит к галстуку.
And a Tuscan, squared, kind of tapered column. И с тосканскими коническими колоннами.
I think this tie will go great with that shirt. Думаю, этот галстук будет прекрасно смотреться с той сорочкой.
They squared the case off so fast that nobody called him back. Они урегулировали дело так быстро, что никто не перезвонил ему.
This shirt doesn't go with that tie at all. Эта рубашка вообще не подходит к этому галстуку.
I thought we were squared up this month. Я думал, мы расчитались за этот месяц.
I wear a suit, but not a tie. Я ношу костюм, но не ношу галстук.
X squared plus three X minus ten. Икс в квадрате плюс три икс минус десять.
The tie doesn't go with my suit. Этот галстук не подходит к моему костюму.
I'll bet you squared your shoulders and faced it then. Представляю, как ты расправляла свои плечи и разбиралась с ним.
This tie goes very well with your shirt. Этот галстук очень хорошо подходит к твоей рубашке.
Squared away with sharp corners, sir. Резкий парень с острыми углами, сэр.
Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue? Можешь завязать черенок вишни в узел языком?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!