Примеры употребления "sq" в английском

<>
By buying a space that was 420 sq. ft. Купив пространство в 40 кв. метров
So I'm not saying that we all need to live in 420 sq. ft. Я не говорю, что нам всем надо жить на 40 кв. метрах.
First up: crowd-sourcing my 420 sq. ft. apartment in Manhattan with partners Mutopo and Jovoto.com. Первое: коллективная работа над моей квартирой площадью 39 кв. метров в Манхэттене c партнерами Mutopo и Jovoto.com
As at 30 April 2003, 4.7 sq km of land had been cleared, allowing three quarters of the affected villages to be returned to their former inhabitants. По состоянию на 30 апреля 2003 года были разминированы участки площадью в 4,7 кв. км, благодаря чему в три четверти пострадавших деревень смогли возвратиться их бывшие жители.
5 Library (5,608 sq m) 5 Библиотека (5608 кв.м)
By foot and plane, the Nazis surveyed an area... totaling 600.000 sq. km. Пешком и при помощи самолетов нацисты обследовали участок в 600 квадратных километров.
Office space of 4,229 sq m in UNCC is occupied mainly by ECA. Служебные помещения площадью 4229 квадратных метров в ККООН в основном занимает ЭКА.
It covers an area of about 2.8m sq km - roughly the size of the Mediterranean Sea. Этот мораторий охватывает территорию в 2,8 миллиона квадратных километров, что примерно соответствует площади Средиземного моря.
It was built by 12 Barefoot architects who can't read and write, built on $1.50 a sq. Его построили 12 босоногих архитекторов которые не умели ни читать, ни писать.
There's a new industry in town, a 22 billion-dollar, 2.2 billion sq. ft. industry: that of personal storage. Появилась новая отрасль, с оборотом в 22 миллиарда долларов и размером 205 миллионов квадратных метров: персональные склады.
If we could unroll it, get out all the folds and so on, it would have 400 sq. meters of surface. Если развернуть кишечник и расправить все складки, он займет 400 квадратных метров.
RL, DB and SQ, which match seven men and three women who graduated that year, none of them on her course, though. РЛ, ДБ и СК, они совпадают с инициалами семерых мужчин и трех женщин, которые закончили колледж в том же году, хотя и не учились на ее факультете.
Moreover, it is expected that, beginning 1 January 2002, the rent and maintenance fee in New York will be increased to reflect the current commercial rates of $ 55 per sq. США. Более того, ожидается, что с 1 января 2002 года плата за аренду и содержание помещений в Нью-Йорке повысится с учетом нынешнего уровня коммерческих ставок на рынке недвижимости, составляющего 55 долл.
Taking into account the current proportion of 51 per cent of office space to gross space in the old office building, extension office building and auxiliary building, the total gross space additional requirements would thus amount to 5,645 sq m. С учетом того, что нынешнее соотношение площади служебных помещений и общей площади всех помещений старого здания, пристройки и здания вспомогательных служб составляет 51 процент, совокупные дополнительные потребности в общей площади составят 5645 квадратных метров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!