Примеры употребления "spruce fir" в английском

<>
Sample sizes vary between 1 237 trees for European and sessile oak and 2 988 for spruce (silver fir: 289 trees) Размеры выборки варьируются от 1 237 деревьев для европейского и скального дуба до 2 988 деревьев для ели обыкновенной (белая пихта: 289 деревьев).
He doesn't need chili sauce, he needs a fir e extinguisher. Ему не нужен чили, ему нужен огнетушитель.
2-1-7 Spruce Street, Wilmington, Delaware. 2-1-7 Спрус стрит, Уилмингтон, штат Делавэр.
Now, no power can flow through that arc, so if you map out the arc locations, and compare it against the building's circuitry, you should be able to figure out which wire burnt fir. И ток не может протекать по такой дуге, поэтому, если составить карту локализации дуг и сравнить ее с электрической схемой здания, то можно будет выяснить, какой из проводов загорелся первым.
So Liv decided to spruce it up. И Лив решила навести в этом порядок.
The only weird thing is, there were traces of white fir pollen in the spot where they think that Connor was grabbed. Странно только то, что они нашли пыльцу серебрянной пихты в предпологаемом месте похищения Коннора.
At least spruce it up with some glitter. В конце концов хотя бы блесток добавь.
Douglas fir, Harry? Гарри, это Дугласова пихта?
The other framing timbers is of spruce. Остальные элементы дома сделаны из ели.
Loss of the ancient cedar, pine, fir, and oak forests on the slopes above is another matter. Потеря древних кедровых, сосновых, еловых и дубовых лесов на расположенных выше склонах представляет собой еще одну проблему.
Well, go spruce up and meet him at Bistro Madison. Пойди, нарядись и встреться с ним в Бистро Мэдисон.
This a 1923 wooden tugboat, made completely out of Douglas fir. Это деревянное буксирное судно 1923 года, целиком сделанное из псевдотсуги.
Ooh, I should've gotten the blue spruce. Жаль что я не купила голубую ель.
The piece of art you see on your left is painted by a western red cedar and that on your right by a Douglas fir, and what I learned was that different species have different signatures, like a Picasso versus a Monet. Произведение искусства, которое вы видите слева, нарисовано туей, а справа - псевдотсугой. И оказывается, у разных видов разная манера - как кисти Пикасо и Моне.
South End Auto Body on Spruce, and. "Саус энд Авто Бади на Спрус", и.
On 25 August 2004, one (1) Black Hawk and one (1) C-160 Turkish military aircraft entered the FIR of Nicosia, in a total of four (4) violations of international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus as follows: 25 августа 2004 года один (1) вертолет «Блэк Хоук» и один (1) самолет С-160 турецких ВВС вошли в пределы района полетной информации Никосии и совершили в общей сложности четыре (4) нарушения международных правил воздушного движения и национального воздушного пространства Республики Кипр:
Edie had also planned to spruce up the property by washing down the driveway. Иди также планирова облагородить собственность, помыв шоссе.
The aircraft returned on the same day to the FIR of Ankara. В тот же день самолет вылетел обратным рейсом в направлении РПИ Анкары.
But, I mean, the Norway spruce is a rather fast-growing coniferous, and I know you're trying to trick me into going up, - but I'm going up anyway, so. Я имею ввиду, что норвежская ель достаточно быстрорастущее хвойное, я знаю, ты пытаешься отвлечь меня, пока я поднимаюсь, но я собираюсь сделать это в любом случае, так что.
Twelve (12) F-16 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area western of Paphos before exiting towards the FIR of Ankara. двенадцать (12) F-16 нарушили национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районом к западу от Пафоса, и затем покинули его в направлении РПИ Анкары;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!