Примеры употребления "splicing fid" в английском с переводом на русский

<>
Like splicing single frames of pornography into family films. Скажем, вклеить порнографические кадры в семейный фильм.
You explained, that FID could clear her for the shooting at her home, if for no other reason than she saved the boy's life? Вы объяснили, что её оправдают за стрельбу в доме, хотя бы потому, что они спасла жизнь парня?
The threading, splicing the reels, and always racing the clock. Пленка, наматывание на катушку, и только по часовой стрелке.
Heated flame ionization detector (HFID) or flame ionization detector (FID) to measure the HC and CH4 concentrations. Нагреваемый пламенно-ионизационный детектор (HFID) или пламенно-ионизационный детектор (FID) для измерения концентрации HC и CH4.
Like splicing a frame of pornography into family films. Типа вклеить порнографические кадры в семейный фильм.
The response factor (Rf), for a particular hydrocarbon species is the ratio of the FID C1 reading to the gas cylinder concentration, expressed as ppm C1. Коэффициент чувствительности (Rf) для конкретных углеводородов представляет собой отношение показания FID C1 и концентрации газа в цилиндре, выраженной в млн.-1 C1.
The other night, he was splicing sex organs into Cinderella. Ведь ещё вчера он вклеивал половые органы в мультик "Золушка".
The cutter oxidises all hydrocarbons except CH4 to CO2 and H2O, so that by passing the sample through the NMC only CH4 is detected by the FID. Отделитель фракции окисляет все углеводороды, кроме СН4-СО2 и Н2О, таким образом, что при прохождении пробы через NMC FID регистрирует только СН4.
There are a lot of real environmental problems we face, like genetic engineering, where they are splicing plants, animals, insects, you name it. Есть много реальных экологических проблем, с которыми мы сталкиваемся, например, генная инженерия, когда они сращивают растения, животных, насекомых.
Brunei Darussalam states in its third report that the Financial Institution Division (FID) and Brunei International Financial Centre (BIFC) are the supervisory bodies dealing with reporting obligations. Бруней-Даруссалам в своем третьем докладе сообщил, что органами по контролю за выполнением обязательств по представлению сообщений являются Отдел финансовых учреждений (ОФУ) и Брунейский международный финансовый центр (БМФЦ).
The night before last, he was splicing sex organs into Cinderella. Ведь ещё вчера он вклеивал половые органы в "Золушку".
FID has state of the art computers, Internet access and its own internal network. УФР имеет современные компьютеры, доступ в Интернет и в свою собственную компьютерную сеть.
This procedure, often called “splicing”, may be summarized as follows: Эта процедура, часто называемая «сращиванием», состоит в следующем:
Heated flame ionization detector (HFID) or flame ionization detector (FID) for the determination of the hydrocarbons. Нагреваемый пламенно-ионизационный детектор (HFID) или пламенно-ионизационный детектор (FID) для определения содержания углеводородов.
non-heated in case of FID measurement (cold). не нагреваться в случае измерения с помощью FID (в холодном состоянии).
The FID shall be adjusted, as specified by the instrument manufacturer. FID должен быть отрегулирован в соответствии с указаниями изготовителя прибора.
Also, with the view to improving exchange of information and data related to fight against funding of terrorism, FID has signed MoU's with several countries in the region. Кроме того, в целях улучшения обмена информацией и данными относительно борьбы с финансированием терроризма, УФР подписало меморандумы о понимании с рядом стран региона.
The FID burner air oxygen concentration must be within ± 1 mole per cent of the oxygen concentration of the burner air used in the latest oxygen interference check. Концентрация кислорода воздуха в горелке FID должна быть в пределах ± 1 моль % концентрации кислорода в воздухе горелки, использованной в ходе последней проверки кислородной интерференции.
The FID burner air oxygen concentration must be within ± 1 mole % of the oxygen concentration of the burner air used in the latest oxygen interference check. Концентрация кислорода воздуха в горелке FID должна быть в пределах ± 1 моль % концентрации кислорода в воздухе горелки, использованной в ходе последней проверки кислородной интерференции.
Major initiatives include the sectoral programmer for rural development; the Development Intervention Fund (FID) project; the sectoral transport project for road construction and rehabilitation; and direct funding to communities for access to social services and for implementing community development projects. Среди главных мер следует упомянуть Отраслевую программу развития сельской местности, проект создания фонда развития сельской местности (FID), отраслевой транспортный проект по строительству и восстановлению дорожной сети, прямое финансирование коммун для развития социального сектора и осуществления планов развития этих административно-территориальных единиц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!