Примеры употребления "splayed kerb" в английском

<>
Mr Gilroy on the kerb. Мистера Гилроя на обочине.
I seldom see people splayed out on the asphalt these days, but that’s not an indicator. Я редко вижу людей распластанными на асфальте в эти дни, но это не показатель.
Kerb it next time! В следующий раз, сдерживай позывы!
Some are broadly splayed against geographic regions and countries, while others are limited to specific individuals and business entities. Некоторые применяются в отношении географических регионов и стран, тогда как другие ограничены отдельными физическими лицами и представителями деловой элиты.
I smacked him and he fell and crushed his skull on the kerb. Я ударил его, он упал и ударился головой о бордюр.
Her intestines are splayed out everywhere. Её внутренности повсюду.
So how did we end up on the kerb? Как же мы оказались на дороге?
He was all splayed out. Он был весь распластанный.
He left us on the kerb! Он оставил нас на дороге!
What if Mike sees me splayed across that billboard? Что если Майк увидит меня на этом щите во всей красе?
Hitting the kerb. Удар о бордюр.
The toes are splayed a little. Пальцы ног немного кривоваты.
He died on the kerb outside. Он умер на улице на бордюре.
Just stepped back off the kerb? Просто отступила назад с бордюра?
I heard a gunshot, so I looked out the window and I seen them two boys run out, get into their car, and drive off like maniacs, their tyres screeching ', smokin', goin 'up on the kerb. Я услышал выстрел и выглянул в окно и увидел двух ребят, которые выбежали, сели в их машину и сорвались с места, словно маньяки, их шины визжали, дымились, задели бордюр.
At the kerb, halt. На обочине остановись.
Oh, up against the kerb there. А, напротив обочины, там.
Hit the kerb on the inside and took the front, ended up in the grass. На внутренней обочине задел бордюр, передок ушел, и я на травку приземлился.
We're on the kerb! Мы на дороге!
He fell, and his head hit the kerb. Он упал, и ударился головой о бордюр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!