Примеры употребления "spills" в английском с переводом "проливать"

<>
If one slave spills the blood of his master. Если один раб прольет кровь своего господина.
If one slave spills the blood of his master, all are put to death. Если раб прольет кровь своего хозяина, всех рабов казнят.
Like, you know, in Notting Hill where Hugh Grant bumps into Julia Roberts and he spills his orange juice on her? Как, помнишь, в "Ноттинг-Хилл", когда Хью Грант сталкивается с Джулией Робертс и проливает на нее апельсиновый сок?
Provide advice on any environmental precautions related to accidental spills and release of the substance or mixture, such as keeping away from drains, surface and ground water. Необходимо уведомить о любых мерах предосторожности по защите окружающей среды при случайно пролитых жидкостях и сбросах (удалении) вещества или смеси (таких как хранение далеко от дренажей, поверхностных и грунтовых вод).
You've spilt your coffee. Вы пролили кофе.
Spill the blood of these heathens. Пролейте кровь этих язычников.
But don't spill the froth. Но не пролей пенку.
I spilled egg on the floor. Я пролил яйцо на пол.
Don't cry over spilled milk. Не плачь над пролитым молоком.
Like milk spilt upon a stone Как молоко, пролитое на надгробную плиту
I spilled my coffee on the carpet. Я пролил кофе на ковёр.
Someone spilled grape juice in the kitchen. Кто-то пролил виноградный сок на кухне.
My brother spilled fruit punch on the couch. Брат пролил фруктовый пунш на диван.
I spilled champagne on my good bucket blazer. Я пролила шампанское на свой пиджак.
Yeah, hosing off the spilled wine and pâté. Да, отмывали пролитое вино и паштет.
I spilled salad dressing on myself this evening. Я пролил на себя соус для салата этим вечером.
Someone spilled two full cases of seized ink cartridges. Кто-то пролил два полных контейнера конфискованных чернильных картриджей.
I spilled low fat dressing on my new shirt. Я пролил обезжиренный соус на свою новую рубашку.
Remember when I spilled motor oil on my communion dress? Помнишь, как я пролила моторное масло на моё платье для причастия?
Every drop of magical blood spilled is a terrible waste. Каждая пролитая капля волшебной крови - ужасная утрата.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!