Примеры употребления "spill the beans" в английском

<>
If you just let people talk long enough sooner or later, somebody will spill the beans. Если дать людям говорить достаточно долго, рано или поздно кто-то проболтается.
Perhaps after a couple drinks, Putin might spill the beans on whether, as a real-world KGB agent, he ever directed any remotely similar operation. Возможно после пары стаканчиков Путин проболтался бы о том, руководил ли он когда-либо, будучи агентом КГБ в реальной жизни, какой-нибудь операцией, отдаленно напоминающей эту.
Then lo and behold, someone spills all the beans. Теперь смотри и слушай, кто-то должен выдать твой секрет.
And you're just going to spill the beans in front of an outsider? И ты так просто болтаешь языком при посторонних?
It’s possible that the latest attacks were fast-tracked amid fears within the Islamic State that the 26-year-old Frenchman in captivity might spill the beans. Вполне возможно, что последние теракты были осуществлены в срочном порядке из-за того, что боевики ИГИЛ опасались, что находящийся под стражей 26-летний француз может выдать их планы.
Spill the blood of these heathens. Пролейте кровь этих язычников.
Director William E. Colby, who spilled the beans to Congress about the CIA's secret history of assassinations, was Angleton's mortal enemy. Директор Уильям Колби (William E. Colby), приоткрывший в Конгрессе завесу тайны о секретных историях убийств ЦРУ, был смертельным врагом Энглтона.
Brida, be careful not to spill the water. Брида, смотри не расплескай воду.
Besides, killing him wouldn’t necessarily have prevented someone else from spilling the beans. Кроме того, необязательно, что убийство Немцова помешало бы кому-то еще предать огласке такую информацию.
I want to be the one to spill the fruit punch. Я хочу быть той, которая расплескивает фруктовый пунш.
The beans are imported from the café vivace in Rome. Зерна привезены из кафе Виваче в Риме.
But don't spill the froth. Но не пролей пенку.
It means it doesn't smash up the beans like some pedestrian blade grinder. Это значит, что она не давит зерна, как банальная мельница.
Hands are shaking, Spill the GHB. Руки тряслись, Они просыпали ГГБ.
Oh, I spilled the beans. Ой, я просыпал фасоль.
We do not need to spill the water if we don't want to. Не следует тратить воду там, где это не нужно.
I was going to use the beans to take Henry back to the enchanted forest. Я хотела использовать бобы, чтобы вернуться с Генри в Зачарованный лес.
Mackintosh has spilt the beans, I know everything. Макинтош всё мне выложил, я всё знаю.
So he throws the ladle down in the beans. И потом бросает половник в бобы.
The beans looked ripe and coffee is so expensive to import. Зерна уже созрели, а импорт кофе ужасно дорог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!