Примеры употребления "spiked" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все48 другие переводы48
It's been spiked with hydrochloric acid. В ней огромное количество соляной кислоты.
Think cotillion with spiked punch and electric slide. Представь себе котильон с алкогольным пуншем и электрик слайдом.
At one point the VIX spiked to 85. Однажды VIX поднялся до 85.
His alpha wave just spiked for a second. Только что был небольшой выброс альфа-волн.
A spiked strip just like that in the tire. Деревяшка с гвоздями, как эта.
Very specific heat signatures, and - boom - spiked power draws. Необычный подъём температуры и - бум - обнаружены скачки потребления энергии.
I know you spiked my drink at the sade concert. Ты подсыпала снотворное в мой коктейль на концерте Шаде.
The crime rate has duly spiked but leave that aside. Соответственно, уровень преступности резко повысился, но не об этом сейчас речь.
Jeremy Bentham, the great utilitarian philosopher, once spiked this argument. Джереми Бентам, великий философ утилитаризма, как-то высмеял подобные построения.
We're just friends who drank too much spiked eggnog. Мы просто друзья, которые перепили коктейлей.
Oh, and, uh, Dylan Simcoe's white count spiked to 19. О, и Дилан Симко, у него уровень лейкоцитов в крови подскочил до 19.
This can be seen when the indicator has spiked above 1. Это можно заметить, когда индикатор резко растет выше 1.
So they spiked my tires because they want to eat me? Они прокололи мне шины, потому, что хотели меня съесть?
First drink was spiked with a medley of LSD and Spanish Fly. Первый раз я выпил смесь ЛСД и шпанской мушки.
You love Porsches and spiked iced tea, and you have a Hooters platinum card. Ты любишь Порше и холодный чай с алкоголем, и у тебя есть платиновая карта в Hooters.
in 1973-1975, when oil prices spiked following the Yom Kippur War and OPEC embargo; в 1973-1975 гг., когда из-за войны Судного дня и эмбарго ОПЕК резко подскочили цены на нефть;
Meanwhile, volatility spiked, with equities swinging between strong gains and steep declines in intraday trading. При этом резко выросла волатильность - по ходу дня акции на рынке США демонстрировали как сильный рост, так и более сильное падение.
However, it spiked far beyond reality as panic drove option premiums (insurance prices) into the stratosphere. Однако он подскочил далеко за пределы разумного, поскольку паника увела опционные премии (страховые цены) в стратосферу.
EURUSD reversed back lower, while USDJPY spiked to the top of its recent range at 118.40. Пара EURUSD опять разворачивается ниже, а USDJPY подскочила к верхушке недавнего диапазона на уровне 118.40.
AUD initially spiked higher on the news, with AUDUSD briefing rising above 0.9000, before slipping lower shortly thereafter. Изначально, AUD подскочил вверх из-за этих новостей, и пара AUD/JPY на короткое время поднялась выше 0.9000, после чего пара опустилась ниже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!