Примеры употребления "spell disaster" в английском

<>
And one false step could spell disaster. И одна маленькая ложь может стать настоящей катастрофой.
Such a scenario would, of course, spell disaster for Afghanistan. Такой сценарий, конечно, будет катастрофой для Афганистана.
The conclusion is clear: China’s changing economic situation does not spell disaster for commodity exporters. Вывод ясен: изменение экономической ситуации в Китае не является трагедией для экспортеров сырьевых товаров.
Unrestricted capital flows could indeed spell disaster for an economy that has dysfunctional financial markets, high levels of corruption, and weak monetary and fiscal policies. Неограниченные потоки капитала в действительности могли бы обернуться катастрофой для экономики, которая имеет недееспособные финансовые рынки, высокий уровень коррупции и слабую денежную и финансовую политику.
And why does sex make babies, and babies spell erotic disaster in couples? И если от секса получаются дети, то почему они означают эротическую катастрофу для семейной пары?
Someone puts a spell on him and it ends in disaster. Кто-то очаровал его, и теперь всё закончится катастрофой.
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster. Если бы этот случай произошёл в городе, он вызвал бы катастрофу.
The natives were tormented by a long spell of dry weather. Коренные жители были измучены долгим периодом сухой погоды.
We provide for disaster. Мы готовы к несчастному бедствию.
How do you spell your family name? Как пишется ваша фамилия?
Slight inattention can cause a great disaster. Небольшое невнимание может привести к большой беде.
A cold spell gripped Europe. Похолодание ударило по Европе.
We're heading for disaster. Мы движемся к катастрофе.
How do you spell your name? Как пишется ваше имя?
what a disaster какая катастрофа
I don't know how to spell the word. Я не знаю, как пишется это слово.
More than five thousand people perished as a result of that natural disaster. В результате того стихийного бедствия погибли более пяти тысяч человек.
We had a long spell of fine weather. У нас был долгий период хорошей погоды.
When I see online the photograph of me climbing into the school window, I think that many people will see it for the first time, understand about our disaster, and stop this from happening any more. Когда я вижу в интернете фотографию, где я лезу в школьное окно, я думаю, что многие люди увидят ее в первый раз, узнают о нашей трагедии и сделают так, чтобы такого больше не происходило.
Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name. Заблуждения относительно математики встречаются ещё чаще, чем ошибки при написании моего имени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!