Примеры употребления "speech synthesiser" в английском

<>
His speech moved us. Его речь взволновала нас.
So I got the organ and the synthesiser and hit these chord buttons, and wrote Atmosphere, a Joy Division track. Так что я заполучил орган и синтезатор, давил на эти аккордовые кнопки, и так сочинил "Atmosphere", трек группы Joy Division.
The newspaper published a hilarious parody of the president's speech. Газета опубликовала уморительную пародию на речь президента.
" Frequency synthesiser " " electronic assemblies " having a " frequency switching time " from one selected frequency to another of less than 1 ms; «Электронные сборки» «синтезаторов частоты», имеющие «время переключения» с одной заданной частоты на другую менее 1 мс;
Music is a common speech for humanity. Музыка - общий язык для всего человечества.
Parrots often imitate human speech. Попугаи часто подражают человеческой речи.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Я слишком поздно обнаружил, что пропустил самую главную часть своего доклада.
His speech got awfully boring. Его речь выдалась жутко скучной.
The shock deprived her of speech. Это потрясение лишило её речи.
I was disappointed with his speech. Я был разочарован его речью.
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
His speech charmed the audience. Его речь очаровала аудиторию.
Parrots imitate human speech. Попугаи имитируют человеческую речь.
I gave a speech at the wedding yesterday. Я вчера произнёс речь на свадьбе.
Tom's speech was excellent. Речь Тома была превосходна.
His speech met with enthusiastic applause. Его речь была встречена восторженными аплодисментами.
Mr White made a few comments on my speech. Мистер Уайт сделал несколько комментариев к моей речи.
She was afraid to make a speech. Она боялась произносить речь.
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education. Конкурс речей прошёл под покровительством Министерства образования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!