Примеры употребления "speech interpolation" в английском

<>
Control points (based on the nearest less timeframe with fractal interpolation of 12 control points); Контрольные точки (используется ближайший таймфрейм + фрактальная интерполяция);
His speech moved us. Его речь взволновала нас.
To generate price movements between control points, interpolation based on predefined templates is also used, so one-minute data are highly desirable to be available that would cover the entire testing range. Для генерации движения цены между контрольными точками также используется интерполяция на основе предопределенных шаблонов, поэтому крайне желательно наличие минутных данных, покрывающих весь диапазон тестирования.
The newspaper published a hilarious parody of the president's speech. Газета опубликовала уморительную пародию на речь президента.
Every tick (based on all available least timeframes with fractal interpolation of every tick); Все тики (на основе всех наименьших доступных периодов с фрактальной интерполяцией каждого тика);
Music is a common speech for humanity. Музыка - общий язык для всего человечества.
Like in the preceding method, control points are generated by fractal interpolation. Так же, как и в предыдущем методе, фрактально генерируются контрольные точки.
Parrots often imitate human speech. Попугаи часто подражают человеческой речи.
As soon as history data of the less timeframe appear, fractal interpolation will be applied to these new data. Как только появляются исторические данные меньшего таймфрейма, фрактальная интерполяция применяется уже к этим данным.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Я слишком поздно обнаружил, что пропустил самую главную часть своего доклада.
It is fractal interpolation. Это и есть фрактальная интерполяция.
His speech got awfully boring. Его речь выдалась жутко скучной.
In these instances, Annex I Parties should use one of the techniques provided by the IPCC good practice guidance (e.g., overlap, surrogate, interpolation, and extrapolation) to determine the missing values. В таких случаях, в целях определения недостающих данных Сторонам, включенным в приложение I, следует использовать один из методов, предусмотренных в руководящих указаниях МГЭИК по эффективной практике (например, частичное совпадение, подстановка, интерполяция и экстраполяция).
The shock deprived her of speech. Это потрясение лишило её речи.
For intermediate maximum speeds a linear interpolation of the maximum load rating is permissible.” Для промежуточных максимальных скоростей допускается использование метода линейной интерполяции максимально допустимой нагрузки ".
I was disappointed with his speech. Я был разочарован его речью.
Time series methods are used to aggregate basic information together with interpolation, benchmarking, quality adjustment and balancing adjustment to national account data. Методы временных рядов используются для агрегирования базовой информации наряду с интерполяцией, бенчмаркингом, корректировкой на качество и балансировкой по данным национальных счетов.
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.
For the three control points selected according to paragraph 2.7.6., the NOx emission must be measured and calculated according to paragraph 4.6.1. and also determined by interpolation from the modes of the test cycle closest to the respective control point according to paragraph 4.6.2. Для трех контрольных точек, выбранных в соответствии с пунктом 2.7.6, выбросы NOx должны измеряться и рассчитываться согласно пункту 4.6.1, а также определяться методом интерполирования результатов, полученных в режимах цикла испытания в точке, расположенной ближе всего к соответствующей контрольной точке, указанной в пункте 4.6.2.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!