Примеры употребления "spectrums" в английском с переводом "спектр"

<>
Переводы: все342 спектр340 другие переводы2
The sound that you're hearing are the actual emission spectrums of these atoms. Слышные вам звуки - это отражение реальных спектров эмиссии этих атомов,
We got broad spectrum antibiotics? У нас есть антибиотики широкого спектра действия?
Vaccines that are broad spectrum. Вакцины широкого спектра.
" Radar spread spectrum " techniques; or методов «расширения спектра РЛС»; или
You, intravenous broad spectrum antibiotics. Ты, антибиотики широкого спектра, внутривенно.
This Islamist ideology is a spectrum. Эта Исламская идеология – спектр.
The spectrum of possibilities is broad. Спектр возможностей широк.
Understanding color requires understanding the entire spectrum. Понимание цвета требует понимания всего цветового спектра.
Now, what we can do with the spectra? Итак, с помощью спектров мы можем
And we are simply running out of spectrum. У них просто заканчивается спектр.
And light is part of the electromagnetic spectrum. А свет - это часть электромагнитного спектра.
Understanding thought implies understanding the entire cognitive spectrum. Понимание мышления требует понимания всего когнитивного спектра.
Make sure he's on broad spectrum antibiotics. Давайте ему антибиотики широкого спектра.
Criticism was sharp and spanned the political spectrum. На президента обрушились с критикой представители всего политического спектра.
Constant monitoring and expansion of the instruments spectrum; Постоянный мониторинг и расширение спектра инструментов;
It is a 2006 Kia Spectra, red, fully loaded. Это Киа Спектра 2006 года, красная с полной комплектацией.
I'm suggesting going beyond the spectrum, below infrared. Я предлагаю выйти за пределы спектра - ниже инфракрасной области.
The entire Israeli political spectrum was thrown into confusion. Весь израильский политический спектр пришел в смятение.
The failure of imagination extends across the entire political spectrum. Отсутствие воображения простирается по всему политическому спектру.
Not only that, I compared [it to] the entire spectrum. Это не все, я сравнил его со всем спектром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!