Примеры употребления "specs" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все35 спецификация9 другие переводы26
Design specs for lead ads on Instagram: Оформление рекламы для лидов в Instagram
This is none of your business, specs. Не твое дело, очкарик.
Design specs for lead ads on Facebook: Оформление рекламы для лидов на Facebook
Most of those were specs by the teachers. Большинство этих схем разработано учителями.
The weight and balance specs don't include petrol. В характеристики веса и балансировки бензин не входит.
Are you looking for Instagram design recommendations and specs? Вам нужны рекомендации по дизайну и другая информация по рекламе в Instagram?
Commissioner Podolski is bringing you up on charges and specs. Комиссар Подольски хочет выдвинуть против тебя обвинения.
The vault specs said that the clutch was 5 centimeters. По плану муфта должна быть 5 сантиметров.
For additional specs and information, refer to the Facebook Ads Guide. Дополнительные параметры и информацию можно получить в руководстве по рекламе на Facebook.
He'll be back every week now to get his specs washed. Теперь он будет приходить каждую неделю, чтобы протереть очки.
They gave me the specs for the sewage, drainage, gas and power lines. И получил план коммуникаций, электро - и газовых линий.
And then this chap with the black polo neck and the thin specs. А потом уже это парень с черным воротником поло и узкими очками.
What are the specs and options for ads to drive people to Messenger? Какие параметры и опции рекламы можно использовать, чтобы привлечь людей к переписке в Messenger?
And if these specs are accurate, the place is built like fort knox. И если заявленные параметры верны, то это место будет покруче Форт-Нокса.
We do keep all the plumbing and electrical specs in the brown cabinets over there. Все схемы водопровода и документация по электричеству хранятся вон в тех коричневых шкафах.
Why didn't you tell me you did all these additional calculations on the detonation specs? Почему ты не сказал мне, что сделал все эти дополнительные расчеты по техническим требованиям детонации?
According to the -104’s specs, safe takeoff and landing required a 1.5-mile runway. Согласно характеристикам Ту-104, для безопасного взлета и посадки ему была нужна полоса длиной 2 400 метров.
And such a set of specs should produce the technology to address remoteness, values and violence. Это технология, которая направлена на проблемы отдаленности, ценностей и насилия.
What is the recommended size for images and specs for videos for ads in the carousel format? Какой размер рекомендуется для изображений и каковы требования для видео в рекламе с кольцевой галереей?
The specs for ads to drive people to Messenger are the same as all other ad units for Facebook. Параметры рекламы, привлекающей людей в Messenger, ничем не отличаются от параметров другой рекламы на Facebook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!