Примеры употребления "special education" в английском с переводом на русский

<>
Pre-school and special education В системе дошкольного и специального образования
secondary special education (VBO); or среднее специальное образование (VBO); или
Special needs and special education Учет специальных запросов и специальное образование
Special education: Spanish-speaking and indigenous. специальное образование: испаноязычное и на языках коренных народов.
Special education: participation by international organizations. Специальное образование: участие международных организаций делает его возможным.
I'm the district special education director. Заведующая специальным образованием этого округа.
Third Special Education Conference, Qatar University, April 2007; третья конференция по специальному образованию, Катарский университет, апрель 2007 года;
Some 81 per cent of Cuba's special education teachers were women. Около 81 процента преподавателей в сфере кубинского специального образования- женщины.
1979: Diploma in Special Education (DSE) cum laude, University of South Africa 1979 год — диплом в области специального образования, с отличием: Университет Южной Африки
Major emphasis has also been placed on early-childhood and special education. Большое внимание уделяется также обучению детей в раннем возрасте и специальному образованию.
Table 3 Full-time, General, Vocational and Special Education, Netherlands Antilles, 2005-2006 Таблица 3. Очное, общее профессиональное и специальное образование на Нидерландских Антильских островах в 2005-2006 годах
Children with reading and spelling problems receive special education integrated in the normal school. Дети с проблемами чтения и письма получают специальное образование при обычных школах.
Once we're certain about the reincarnation, the child would receive a special education. Когда мы убеждаемся в реинкарнации, ребенок получает специальное образование.
Trade unions advocated the significance of special education and training in the context of joint workplace approaches. Представители профсоюзов отметили важное значение специального образования и профессиональной подготовки в контексте реализации совместных подходов к решению проблемы занятости.
Quality assessments were carried out during this period in the special education sector, including the government reformatory (GOG). В течение рассматриваемого периода оценки качества проводились в секторе специального образования, включая государственное исправительное учреждение (ГИУ).
Increase the resources, both financial and human, allocated to special education and the support to children with disabilities; увеличить как людские, так и финансовые ресурсы, выделяемые на нужды специального образования и оказание помощи детям-инвалидам;
The third cycle leads either to research (postgraduate diploma, doctorate) or to a further specialization (postgraduate special education diploma). третий цикл ведет либо к исследовательской работе (диплом об углубленном образовании, докторская степень), либо к более узкой специализации (диплом о высшем специальном образовании).
Report of the Ministry of Education (Directorate of Special Education) for the preparation of the Report on PIDESC, 2006. Доклад Министерства образования (Управление специального образования), подготовленный для представления Доклада об осуществлении МПЭСКП, 2006 год.
Article 118: The Ministry of Education and Culture shall establish education evaluation systems for both regular and special education. Статья 118: Министерство просвещения и культуры устанавливает соответствующие системы оценки применительно как к общему, так и специальному образованию.
Several projects have also been initiated in collaboration with the Youth Development Fund (YDF) to expand special education programs. Для расширения программ специального образования было начато несколько проектов во взаимодействии с Фондом развития молодежи (ФРМ).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!