Примеры употребления "spare time" в английском с переводом на русский

<>
I cannot afford spare time. Я не могу позволить себе свободное время.
What do you do in your spare time? Что вы делаете в свободное время?
I play the guitar in my spare time. В свободное время я играю на гитаре.
I translate sentences on Tatoeba in my spare time. Я перевожу предложения на Татоэбе в своё свободное время.
Father would often read detective stories in his spare time. В свободное время отец часто читал детективы.
He's working to his limit - can't afford spare time! Он работает на износ - не может позволить себе свободное время!
So it's not just something you do in your spare time. Поэтому это не есть то, что надо делать только в свободное время.
No, you keep the day job and paint in your spare time. Нет, вы продолжаете работать днем, а красите в свободное время.
They are provided opportunities for cultural, entertainment and sports activities in their spare time. Им предоставляются возможности культурного досуга, развлечений и занятий спортом в свободное время.
I'm starting to think maybe my mom kills drifters in her spare time. Я уже начинаю думать, что и моя мама в свободное время - серийная убийца.
So, I spent the next 10 years reading about crows in my spare time. В течение следующих 10 лет я в свободное время читал о воронах всё, что мог.
In her spare time, she works in a homeless shelter and eats Mexican food. В свободное время она работает с бездомными и ест мексиканскую пищу.
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? Кстати, у тебя было свободное время на осмотр достопримечательностей пока ты там был?
He's got a business degree from Stanford and in his spare time he researches artificial intelligence. У него есть диплом Стэнфорда, и в свободное время он исследует искусственный интеллект.
Working across two continents largely in their spare time, the men plotted their attack via online chat. Работая на двух континентах, в основном в свободное время, эти люди разработали план атаки через онлайн-чат.
Um, she is a preschool teacher and spends her spare time doing volunteer work at Washington General Hospital. Она воспитатель в детском саду и все свободное время посвящает волонтерской работе в центральном госпитале Вашингтона.
Rabbi, she means in her spare time she works as a waitress at the soup kitchen for the poor. Она имела в виду, что в свободное время она работает в приюте, раздает суп беднякам.
I was a math major in college, and, in my spare time, I developed an algorithm for analyzing climate data. Я изучал математику в колледже, а в свободное время, разрабатывал алгоритм для анализа климатических данных.
"I suggest you take some basic French lessons in your spare time - that is, if you're not too busy socialising," Pitt snarled. "Советую Вам взять несколько начальных уроков французского в свободное время, если Вы, конечно, не очень заняты, вращаясь в обществе", - пробрюзжал Питт.
So, for example, convicted minors must “spend their spare time, as a rule, in the fresh air, for no less than three hours a day”. Так, например, осужденные несовершеннолетние лица должны " проводить свободное время, как правило, на свежем воздухе в течение не менее трех часов в день ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!