Примеры употребления "spammer" в английском

<>
With every spammer we flag, with every idea we post, comment we share, we're actually signaling how well we collaborate, and whether we can or can't be trusted. С каждым помеченным спамером, с каждой опубликованной идеей, с каждым оставленным комментарием, мы на самом деле показываем, насколько хорошо мы взаимодействуем и можно или нельзя нам доверять.
Malicious users, or spammers, frequently forge the HELO/EHLO statement in various ways. Злонамеренные пользователи, или спамеры, часто разными способами подделывают оператор HELO/EHLO.
His customers — the actual thieves — hire spammers to distribute the malware and money mules to launder the funds. Его клиенты — настоящие воры — нанимают спаммеров для распространения вредоносных программ, а также людей, занимающихся отмыванием денег.
This helps protect our members from spammers trying to create or sign in to accounts. Это помогает защищать наших участников от спамеров, которые пытаются создавать учётные записи или входить в них.
It may connect us to spammers in Nigeria and cat videos, but it also connects us to our loved ones and people we only know from Twitter. Он может помочь нам связаться со спамерами из Нигерии и качать пиратское видео, но он также позволяет нам общаться с нашими близкими и с людьми, с которыми мы познакомились в Twitter.
By including your email address in your name field, you lose the ability to control who sees it, and it can be exposed to spammers or identity thieves. Указывая в поле имени или фамилии свой адрес электронной почты, вы теряете возможность контролировать круг лиц, которым он будет доступен, в результате чего он может стать мишенью для спамеров или мошенников, занимающихся хищением персональных данных.
What we've done as spammers is tried to hypnotize everyone into buying our idea, hypnotize everyone into donating to our cause, hypnotize everyone into voting for our candidate. Что мы сделали как спамеры, так это попытались внушить всем Мысль о покупке нашей идеи. Внушить каждому мысль о жертвовании денег на наше дело. О голосовании за нашего кандидата.
Spammers also put domains that are known to be locally supported at the receiving server in the HELO statement in an attempt to appear as if the domains are in the organization. Кроме того, в попытке представить, будто домены находятся в организации, в оператор HELO спамеры подставляют домены, о которых известно, что они локально поддерживаются на принимающем сервере.
CAPTCHA (Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart) is a commonly used security method that helps to distinguish human attempts to access the site from automatic, computer-generated attempts typically used by spammers. CAPTCHA применяется, чтобы отличить попытки человека работать с сайтом от автоматического использования сайта при помощи компьютерных программ (метод, к которому часто прибегают спамеры).
Nikolayenko’s arrest was preceded by the arrests of two American spammers, Jody Smith and Lance Atkinson, who provided the FBI agents with key information regarding Nikolayenko’s criminal activities selling illegal drugs and fake pharmaceutical goods. Аресту Николаенко предшествовали аресты двух американских спамеров, Джоди Смита (Jody Smith) и Ланса Аткинсона (Lance Atkinson), которые сообщили агентам ФБР важную информацию относительно преступной деятельности Николаенко по продаже запрещенных наркотиков и поддельных фармацевтических товаров.
The spammer can then sell the "good" e-mail addresses or use them as recipients for unsolicited mail. Затем этот злоумышленник продает действительные адреса электронной почты или использует их для рассылки собственной нежелательной почты.
This pause in the SMTP session makes automating a directory harvest attack more difficult and less cost-effective for the spammer. Такая пауза в SMTP-сеансе затрудняет автоматизацию атаки с целью сбора действующих адресов и делает ее менее выгодной для пользователя.
Therefore, analysis of the HELO/EHLO statement on a persender basis may indicate that the sender is likely to be a spammer. Поэтому на основании анализа оператора HELO/EHLO для каждого отправителя можно сделать вывод, что он, возможно, рассылает нежелательную почту.
Therefore, a spammer can write an automated program that uses common names or dictionary terms to construct e-mail addresses to a specific domain. Поэтому отправитель нежелательной почты может написать программу автоматического создания адресов электронной почты по словарю или с использованием распространенных имен, добавляя к ним конкретный домен.
The SRL is a number from 0 through 9 that predicts the probability that a specific sender is a spammer or otherwise malicious user. Уровень репутации отправителя — это число от 0 до 9, отражающее вероятность того, что определенный отправитель является источником нежелательной почты или иным пользователем-злоумышленником.
For example, a sender that provides many different unique HELO/EHLO statements in a specific time period is more likely to be a spammer. Например, отправитель, который в определенный период времени передает много разных уникальных операторов HELO/EHLO, вероятно, рассылает нежелательную почту.
If the domain names don't match, the sender is likely to be a spammer, and the overall SRL rating for the sender is increased. Если имена доменов не совпадают, то отправитель, вероятно, является пользователем, рассылающим нежелательную почту, и общий уровень репутации отправителя для него должен быть увеличен.
This functionality provides an ideal environment for a directory harvest attack, where a spammer uses an automated program to collect email addresses that return a 250 2.1.5 Recipient OK SMTP response. Эта функция обеспечивает идеальные условия для атаки с целью сбора действующих адресов электронной почты, которые возвращают отклик SMTP 250 2.1.5 Recipient OK.
To combat directory harvest attacks, Exchange includes tarpitting functionality. Tarpitting is the practice of artificially delaying server responses for specific SMTP communication patterns that indicate high volumes of mail, so that the cost of sending spam increases for the spammer. Для борьбы с атаками с целью сбора действующих адресов Exchange включает функцию искусственной задержки ответов для определенных шаблонов SMTP-связи, которые указывают на большие объемы почтовых сообщений. Эта функция увеличивает расходы пользователя на отправку спама.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!