Примеры употребления "space station" в английском

<>
It wasn't just a military space station. Это была не просто военная космическая станция.
Is the International Space Station the last aluminum spacecraft? Неужели МКС — последняя орбитальная станция из алюминия?
And so we sent one onto the Mir Space Station. И одну их них мы отправили на Космическую Станцию Мир.
I've warned NASA their space station crew might be absorbing their yearly dose of radiation. Я предупредил НАСА, что команда их орбитальной станции может подвергнуться годовой дозе облучения.
Manhunter has put the new space station online, per your request. Охотник на людей вывел в онлайн новую космическую станцию, согласно вашему запросу.
Components I built are on the International Space Station and I get a ticket for launching a model rocket in the park. Компоненты, которые я создал, на международной орбитальной станции, а я получаю билет на запуск модели ракеты в парке.
In reality, Salyut 3 was the Almaz 2 military space station. На самом деле, «Салют-3» был военной космической станцией «Алмаз-2».
But we could have done that in Skylab, a modest space station that our political betters decided four decades ago to abandon. Но это можно было бы делать и на Skylab («Небесной лаборатории») — небольшой орбитальной станции, от которой сорок лет назад наши политики отказались.
There's a service pod headed for the space station tomorrow morning. Служебный модуль отправляется на космическую станцию завтра утром.
Maybe you've heard that Tiangong-1, China's 19,000-pound prototype space station, is scheduled to rain down on Earth ... eventually. Вы, вероятно, слышали, что почти девятитонная китайская орбитальная станция «Тяньгун-1» скоро упадет на Землю.
The US will be the first nation to operate a private space station. США станут первой страной, запустившей частную космическую станцию.
As production progressed, Skif-D was cobbled together from existing hardware, including pieces of the Buran shuttle and parts cannibalised from the cancelled Almaz military space station. «Скиф-Д» соорудили на скорую руку из имеющихся компонентов, включая части от челнока «Буран» и от военной орбитальной станции «Алмаз», запуск которой был отменен.
It is intended as a precursor to a Bigelow Aerospace commercial space station. Он должен стать предшественником коммерческой космической станции Bigelow.
One of the group was Mark Shuttleworth, founder of Thawte (sold to VeriSign), who had recently come back from a trip to the space station as the second "space tourist." Одним из участников группы был Марк Шаттлворт, основатель Thawte (которая была продана VeriSign), который не так давно вернулся из путешествия на орбитальную станцию в качестве второго "космического туриста".
Or let's try asking about, I don't know, the International Space Station. Или спросим, ну, скажем, о Международной Космической Станции
US-Russian space crew all taking first ride on Soyuz to orbiting station Все члены американо-российского экипажа впервые летят на орбитальную станцию на «Союзе»
Conventional modules at the space station typically arrive with equipment already integrated into the structure. Обычные модули, прибывающие на космическую станцию, как правило, уже оснащены всем необходимым оборудованием.
Business ties here and there, you know, I mean currently we share a space station with Russians. Ведь деловые связи между нами существуют и здесь, и там. Скажем, у нас сейчас общая космическая станция с русскими.
The International Space Station, the largest scientific project involving 16 countries, continued to have an international crew. Международная космическая станция, крупнейший научный проект, в котором участвуют 16 стран, по-прежнему укомплектована международным экипажем.
And if we had it plotted correctly, I think the International Space Station would have it, too. Если бы мы правильно это спроектировали, то и на МКС, Международной космической станции, это было бы доступно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!