Примеры употребления "sow" в английском с переводом "посеянный"

<>
If we are to reap what we can sow, however, we will need reasonable, science-based policies from regulators worldwide. Но перед тем как мы сможем получать выгоды от нами посеянных зерен, нам понадобится разумная, научно-обоснованная политика с регуляторами по всему миру.
Step outside, sister, see the glory the blood of my wife has already sown. Шаг за пределами, сестра, видеть славу кровь моя жена уже посеяны.
But such teething pains are inevitable in any new group, and the seeds of future cooperation have already been sown. Но такие неудобства, вызванные «прорезыванием зубов», неизбежны в любой новой группе, а семена будущего сотрудничества уже посеяны.
I have already sown the witch seeds, and today the plague bodies begin to be dumped into the crags to await their transformation. Семена ведьм посеяны и сегодня жертвы чумы будут сброшены на свалку дожидаться своей метаморфозы.
Against this backdrop – and that of the fear sown by the terrorist attacks in Paris and Copenhagen – the European Union is set to develop a new – and critically important – agenda on migration. На этом фоне – и из-за страха, посеянного терактами в Париже и Копенгагене – Европейский союз собирается разработать новую – и критически важную – повестку дня в области миграции.
Our region had never known the phenomenon of terrorism until after Israel was created on the basis of religion, in 1948, supported by the efforts of such well-known terrorist organizations as the Irgun, Tzioni, the Stern gang, the Lehy and the Haganah, which were responsible for sowing the seeds of terrorism and fear in Palestine and outside it. Наш регион никогда не знал такого явления как терроризм до тех пор, пока в 1948 году не был создан Израиль на религиозной основе при поддержке усилий таких широко известных террористических организаций как «Иргун», «Тциони», банда «Штерн», «Лехи» и «Хагана», которые ответственны за то, что были посеяны семена терроризма и страха в Палестине и за ее пределами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!