Примеры употребления "sovereignty" в английском с переводом "суверенитет"

<>
The Sovereignty that Really Matters Какой суверенитет реально важен
"It's the sovereignty, stupid!" "Все дело в суверенитете, тупица!".
Democracy Over Sovereignty in Europe Демократия превыше суверенитета в Европе
Reconciling Minority Rights and State Sovereignty Примирение прав меньшинств и государственного суверенитета
Seeking Sovereignty in Europe and Iraq Поиск суверенитета в Европе и Ираке
Sovereignty is no longer a sanctuary. Суверенитет больше не является убежищем.
Nobody is claiming that sovereignty confers immunity; Никто не утверждает, что суверенитет дает иммунитет;
But sovereignty is always a slippery concept. Но суверенитет всегда является скользким понятием.
Identity and sovereignty are often discussed nowadays. Национальное самосознание и суверенитет часто становятся предметом обсуждения в наши дни.
The End of Fiscal Sovereignty in Europe Конец финансового суверенитета в Европе
and the sovereignty of all other states. и суверенитет всех остальных государств.
For Muslims, all sovereignty vests in God; Для мусульман весь суверенитет принадлежит Богу;
Sovereignty is not a license to kill. Суверенитет не является лицензией на убийство.
This approach to sovereignty is exceedingly risky. Такой подход к суверенитету чрезвычайно опасен.
Monetary sovereignty was made a common cause; Монетарный суверенитет стал общей целью;
We chose peace but lost our sovereignty. Мы выбрали мир, но потеряли суверенитет.
These pillars support two classes of sovereignty: Эти опоры поддерживают два вида суверенитета:
Apple, Brussels, and Ireland’s Bruised Sovereignty Apple, Брюссель и пострадавший суверенитет Ирландии
energy independence, a key factor in national sovereignty. энергетическая независимость, ключевой фактор в национальном суверенитете.
This, remarkably, is what British Euroskeptics call “sovereignty.” Именно это, как не странно, британские евроскептики называют «суверенитетом».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!