Примеры употребления "source" в английском с переводом "поставляться"

<>
intermediate goods and parts were sourced from within Asia for assembly into final goods exported to advanced economies. промежуточные товары и детали поставлялись азиатскими странами друг другу для сборки конечной продукции, экспортировавшейся в развитые страны.
Asia’s boom was driven largely by intraregional manufacturing linkages: intermediate goods and parts were sourced from within Asia for assembly into final goods exported to advanced economies. Экономический подъем Азии во многом обеспечивался внутрирегиональными производственными связями: промежуточные товары и детали поставлялись азиатскими странами друг другу для сборки конечной продукции, экспортировавшейся в развитые страны.
The team asked questions about the limits of the Commission's responsibility and whether its responsibilities included the Kurdistan governorates, whether the Commission had quality control laboratories, whether chlorine gas was used in a single stage or in two stages, what were the sources of chlorine gas, what quantities were consumed in 2001 and 2002, what sites belonged to the Commission and what tests were made in the Commission's laboratory. Они поинтересовались задачами, которые выполняет компания, и задали следующие вопросы: распространяется ли ее деятельность на мухафазы Курдистана; имеются ли у компании лаборатории по контролю качества; как используется хлор — на одном или двух этапах; откуда поставляется хлор и какое его количество было использовано в 2001 и 2002 годах; какие объекты имеются у компании и какие испытания проводятся в лаборатории компании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!