Примеры употребления "sore spot" в английском с переводом на русский

<>
Or better yet, their sore spot. Или, еще лучше, их больное место.
Although the Orthodox Church did send a delegation, immediately after the funeral Patriarch Alexi warned that the disagreements between the two branches of Christianity go much deeper than the former Pope's Polish nationality, which was always a particular sore spot for Russian Orthodox Slavs. Хотя православная церковь, действительно, посылала делегацию, сразу же после похорон Патриарх Алексий предупредил, что разногласия между двумя ветвями христианства идут намного глубже, чем польская национальность бывшего Римского Папы, которая всегда была особым больным вопросом для русских православных славян.
I had sore legs the next day. На следующий день у меня болели ноги.
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
A sore back hindered me from playing tennis. Больная спина мешала мне играть в теннис.
The incident left a spot on his reputation. Это происшествие оставило пятно на его репутации.
I have a sore throat and a slight fever. У меня болит горло и небольшая температура.
The detective took down his testimony on the spot, word for word. Следователь записал его показания, слово в слово.
I woke up with a sore throat. Когда я проснулся, у меня болело горло.
He paid the money on the spot. Он заплатил деньги на месте.
When I got up today my throat felt a little sore. Когда я проснулся сегодня, у меня немного болело горло.
He was murdered on the spot. Он был убит на месте.
I've got a sore throat У меня болит горло
He consented on the spot. Он согласился на месте.
I have a sore throat. Antibiotics, please. У меня болит горло. Антибиотики, пожалуйста.
All business questions could then be discussed on the spot. Все коммерческие вопросы мы могли бы обсудить на месте.
I have a sore throat. У меня болит горло.
All those questions need to be discussed on the spot. Все эти пункты мы должны обсудить здесь на месте.
Stop and rest if your muscles, joints, or eyes become tired or sore. Если у вас устали мышцы, суставы или глаза, остановитесь и отдохните.
Order at special conditions on the spot. Закажите на особых условиях прямо на месте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!