Примеры употребления "solves" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все1670 решать1641 разгадывать15 другие переводы14
Even if it solves the case? Даже если это раскрывает дело?
He actually raises money, solves my disputes. А вообще, он собирает пожертвования, помогает разрешить споры.
If he solves the case, we cure the girl. Если он справится с этим делом, мы вылечим девушку.
And of course, he also solves his own problem. И его собственная проблема тоже разрешена.
Lassie solves a case without any help and throws a party for himself to celebrate? Лэсси распутывает дело безо всякой помощи и устраивает вечеринку, чтобы это отметить?
How many solves you think I'm gonna get with a guy who looks like fat Hitler? Как думаешь, сколько дел я раскрою с парнем, который выглядит, как разжиревший Гитлер?
Now mice are smart, so this mouse solves the maze eventually, but he does a brute-force search. Мышь сообразительна, поэтому в итоге находит выход, но она ищет его простым перебором.
If a clean install solves the issue, you can copy over your backed up files into your new Opera profile. Если после переустановки проблема исчезла, можно скопировать резервные копии файлов в новый профиль Opera.
Darwinian natural selection is so stunningly elegant because it solves the problem of explaining complexity in terms of nothing but simplicity. Дарвиновская теория естественного отбора так потрясающе элегантна, потому что объясненяет сложность очень просто.
Please tell me your presence here is because of your excitement over a startling and revealing piece of valuable evidence that solves this case. Пожалуйста, скажи мне, что ты здесь потому что горишь нетерпением поделиться потрясающей и всё объясняющей ценной уликой, которая закроет это дело.
If he solves this case, I'm perfectly willing to run around for 24 hours wearing nothing but a tutu and carrying a big, pink, fluffy handbag. Если он раскроет это дело, я точно буду бегать по кругу 24 часа голый в балетной пачке, с большой розовой, пушистой сумочкой.
In a lively show, mathemagician Arthur Benjamin races a team of calculators to figure out 3-digit squares, solves another massive mental equation and guesses a few birthdays. B своем ярком шоу, матемаг Артур Бенджамин на перегонки с командой калькуляторов возводит в квадрат трехзначные числа, проводит другие сложные вычисления в уме и угадывает дни рождения.
For example, tell us what may have caused the issue, what apps are effected, how to reproduce the problem, if restarting your phone solves the issue, and so on. Например, укажите, что могло вызвать проблему, какие приложения она затрагивает, как ее воспроизвести, исчезает ли она при перезагрузке телефона и т. п.
It solves the problem of properly representing the four Hebrew consonant letters ב, ג, ו and פּ as well as the vowels e and o, which have no equivalent in classical Arabic, by using letters from the Persian and Malay (Jawi) alphabets. С помощью этой системы решается проблема должного отображения четырех согласных букв “?”, “?”, “?” и “?”, а также гласных “e” и “o” иврита, которые не имеют эквивалентов на классическом варианте арабского языка, с помощью букв персидского и малайского (Jawi) алфавитов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!