Примеры употребления "soccer stadium" в английском с переводом "футбольный стадион"

<>
Переводы: все8 футбольный стадион7 другие переводы1
Nigeria’ government recently spent $330 million on a new national soccer stadium, more than the annual national government expenditures on health or education. Правительство Нигерии недавно потратило 330 миллионов долларов на новый национальный футбольный стадион — это больше, чем национальное правительство потратило на здравоохранение или образование.
Putin groomed Kadyrov, a former guerilla, to lead Chechnya after his father Akhmad was killed in a bomb attack on the regional capital Grozny’s main soccer stadium in 2004. Путин подготовил бывшего боевика Кадырова к руководству Чечней после того, как его отец Ахмат погиб в 2004 году в результате взрыва на футбольном стадионе в столице республики Грозном.
And in Brazil it's the same, better soccer stadiums or...better schools. В Бразилии дела обстоят приблизительно так же: более современные футбольные стадионы или... более современные школы.
The Confederations Cup brought in a record 804,000 people into Brazilian soccer stadiums. Матчи Кубка конфедераций привлекли на бразильские футбольные стадионы в общей сложности 804 тысячи человек.
Soccer stadiums once used for public executions under the Taliban are today used, once again, for soccer. На футбольных стадионах, использовавшихся талибами для публичных казней, сегодня опять играют в футбол.
And yet, even as nationalistic emotions were suppressed in polite society all over Europe, the soccer stadiums remained stubbornly in the pre-WWII world. И все же, несмотря на то, что политкорректное общество подавило националистические эмоции во всей Европе, футбольные стадионы упрямо продолжают оставаться в довоенном мире.
Many were also unhappy at the drain on the public purse by the World Cup — a glitzy event that cost taxpayers dearly in terms of contract-based corruption and useless infrastructure (e.g., soccer stadiums in Manaus and Brasilia). Многие также были недовольны оскудением государственной казны из-за чемпионата мира по футболу, ставшего ярким событием, очень дорого обошедшимся налогоплательщикам из-за коррупции при раздаче подрядов и бесполезной инфраструктуры (например, футбольных стадионов в Манаусе и Бразилиа).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!