Примеры употребления "snarky" в английском

<>
Переводы: все7 другие переводы7
Keep your snarky comments to yourself. Оставь свои ворчливые реплики себе.
Well, I live in snarky stuffed animal cluster. Ну, а я живу в мире диких животных.
If Jane were here, hehe'd make some snarky remark about something we missed at the crime scene. Если бы Джейн был здесь - он бы сделал колкое замечание на тему того, что мы упустили на месте преступления.
Tatoeba is just Twitter for language nerds. I eagerly await tempestuous floods of snarky hashtags in every sentence. Татоэба - это типа Твиттер для "ботаников" с языковым уклоном. К каждому предложению я с готовностью жду бурный наплыв ворчливых тэгов-поправок.
And I didn't want the last thing you guys heard from me is some snarky comment about how I never get solos. И я не хочу, чтобы последним что вы от меня услышали был какой-нибудь выпендрёж о том, что мне не достаются сольные партии.
The Trump transition team responded with a snarky statement, “These are the same people that said Saddam Hussein had weapons of mass destruction.” Переходная команда Трампа ответила на это язвительным замечанием: «Это говорят те же самые люди, которые утверждали, что у Саддама Хусейна есть оружие массового уничтожения».
It turns out that somebody lampooned here wrote to the snarky guy that does the site, not with a legal threat, not with an offer of payment, but just said, "Hey, would you mind?" Оказывается, некто, высмеянный здесь, написал грозному парню, делающему сайт, не пугая его судом и не предлагая ему деньги, нет, просто сказал: "Эй, ты не против?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!