Примеры употребления "smooth hog" в английском

<>
They're eating high on the hog. Они живут очень даже неплохо.
Her skin is smooth. Ее кожа гладкая.
Supplies of hog parts, which are popular in Asian cuisine, went to Hong Kong, Vietnam and Thailand and totaled 13,000 tons in 2014, Khotko said, citing government data. Хотько добавил, ссылаясь на правительственные данные, что Россия поставляла свиные субпродукты, популярные в азиатской кухне, в Гонконг, Вьетнам и Таиланд, и объем этих поставок в 2014 году составил 13 тысяч тонн.
The car came to a smooth stop. Машина плавно остановилась.
Hog futures traded in Chicago have fallen 26 percent since the start of 2015 to 59.8 cents a pound, while pig prices in Germany slumped in November to the lowest level since January 2011, according to industry group ISN. Так, по данным промышленной группы ISN, в декабре в Германии мясные фьючерсы упали до самого низкого уровня с января 2011 года, а в США их стоимость сократилась на 30% и составила 56,45 центов за фунт.
You will work with the business software supplied by us in order to guarantee smooth and correct operation. Чтобы гарантировать безукоризненный производственный процесс, Вы обязаны работать с полученным от нас коммерческим программным обеспечением.
Exports are “the right thing for us to do,” Labinov told a conference of hog farmers on Nov. 25. Поэтому Россия должна постепенно развивать экспорт свинины, как отметил Лабинов на конференции свиноводов 25 ноября.
The ExoMars project narrowed the potential landing sites to four, the top candidate being Oxia Planum, a smooth, flat plain with only a light dust covering, so more of the surface rock should be exposed. Команда «Экзомарса» сократила количество возможных мест посадки до четырех. Главным кандидатом на сегодня является ровная и гладкая равнина Оксиа Планум, лишь слегка припорошенная пылью, благодаря чему поверхностные породы больше обнажены.
Investors’ hog holdings rose 6.3 percent to 69,642 contracts, the highest since November. Количество контрактов на свинину выросло на 6,3% (69642 контрактов), составив самый высокий показатель, начиная с ноября прошлого года.
One of the intriguing features on Europa are lines that appear etched into its smooth ice crust. Одной из любопытных характерных черт Европы являются линии, пролегающие по гладкому льду.
Putin Sparks Russia Pork Boom as Import Ban Expands Hog Breeding Санкции вызвали бум свиноводства в России
The melting and refreezing of the ice is likely what keeps the surface relatively smooth. Таяние и повторное замерзание служат причиной сохранения поверхности льда относительно гладкой.
The industry’s resurgence, which led to slumping hog prices from the U.S. to Germany, got some help from a Russian government increasingly uneasy about relying on foreign food supplies and its strained relationship with neighbors. Возрождение этой отрасли, которое привело к падению цен на свинину из США и Германии, произошло благодаря некоторой помощи со стороны российского правительства, которое было обеспокоено зависимостью России от импорта продуктов питания и напряженность в отношениях со своими соседями.
Scientists quickly realized that those forces could very likely heat Europa enough to keep liquid the global ocean believed to be hidden under the smooth crust of ice on the surface. Ученые быстро поняли, что эти же самые силы могут разогреть и внутреннюю часть Европы до температуры, достаточной для поддержания в жидком состоянии глобального океана, предположительно, скрывающегося под гладкой коркой льда.
Hog farmers in Russia are producing so much pork that they are selling it overseas just three years after the country was importing more of the meat than any other buyer except Japan. В настоящий момент российские свиноводческие фермы производят достаточно свинины, чтобы начать ее экспортировать спустя всего три года после того, как Россия стала одним из крупнейших импортеров этого мяса в мире, уступив лишь Японии.
•... a higher setting will smooth price action and provide more reliable signals but might alert you to trends too slowly. •... повышенные значения сглаживают ценовые маневры и приводят к более достоверным сигналам, но существует опасность получать сигналы о трендах слишком поздно.
A deadly hog virus continues to spread through the U.S., killing piglets and limiting the outlook for pork supplies. Смертельный вирус продолжает распространяться по США, уничтожая поголовье поросят, в результате чего поставки свинины сократятся.
The exponential, linear and smooth weighted averages emphasise the most recent periods in the calculations. Экспоненциальное, линейное взвешенное и сглаженное взвешенное делают влияние самых последних периодов более значимым.
Officials from China’s General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine in October visited OOO Agro-Belogorye Group of Companies, which according to the National Union of Hog Farmers is Russia’s fourth-largest pork producer. В октябре чиновники из китайской Генеральной администрации по надзору за качеством, Инспекции и Карантину посетили ООО «ГК Агро-Белогорье», которое, по данным Национального союза свиноводов, является четвертым в списке крупнейших производителей свинины в России.
It will help smooth out any losses you may incur when trading your favorite stocks. Это поможет компенсировать любые убытки, которые вы можете потерпеть, торгуя любимыми акциями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!