Примеры употребления "smoke concealment" в английском

<>
He does, however, concede that less blatant forms of deception, such as “spinning” and “concealment” are pervasive in international politics. Впрочем, он признает, что в международной политике крайне распространены менее грубые формы обмана, такие как «приукрашивание» и «умолчание».
Someone told me that every cigarette you smoke takes seven minutes away from your life. Кто-то сказал мне, что каждая сигарета, которую ты выкуриваешь, отнимает у тебя семь минут жизни.
The Russian tank and mechanized infantry columns were picked off and destroyed by small teams of Chechen fighters armed with light antitank weapons and sniper rifles, and taking advantage of the urban terrain for cover and concealment. Небольшие группы чеченских боевиков, вооруженные легкими противотанковыми средствами и снайперскими винтовками, обнаруживали и уничтожали российские колонны танков и мотопехоты, используя особенности городской местности для прикрытия и маскировки.
Look at that smoke. Посмотри на тот дым.
The Japanese carrier task force that bombed Pearl Harbor actually assembled off Iturup Island, profiting from the persistent fogs for concealment. Японское ударное авианосное соединение, совершившее атаку на Перл-Харбор, на самом деле формировалось вблизи острова Итуруп, используя постоянные туманы для маскировки.
You can smoke in this room. Можешь курить в этой комнате.
Today's crisis was triggered by widespread concealment of bad loans within pools of securities sold all over the world. Сегодняшний кризис был вызван широко распространенным укрывательством невозвратных кредитов внутри пулов ценных бумаг, которые были проданы по всему миру.
Care for a smoke? Хочешь покурить?
Thus, claims that the Politburo engaged in concealment of information about the disaster is far from the truth. Таким образом, заявления о том, что политбюро было замешано в укрывательстве информации о катастрофе далеки от правды.
That room is filled with a cloud of cigarette smoke. В той комнате накурено.
Eighteen years of concealment constitutes a powerful track record. Восемнадцать лет утаиваний представляют собой очень серьезное досье.
I was unable to breathe because of the smoke. Я не мог дышать из-за дыма.
We're gonna be moving up the back side of this mountain here, which is gonna offer great concealment from the village. Будем продвигаться с тыльной стороны этой горы, что даст отличное укрытие от наблюдения из деревни.
You must not smoke till you grow up. Ты не должен курить, пока не подрастёшь.
Maximum field of fire and observation of target area, concealment from enemy and clear evac route. Максимальное количество открытого пространства, хранилище от врага и расчищен путь отступлению.
You must not smoke while working. Вы не должны курить, пока работаете.
Sure looks like you did, and that statute of limitations doesn't apply to fraudulent concealment. Похоже, что вы сделали это, и что срок исковой давности не относится к мошенническому сокрытию.
"Do you mind if I smoke?" "Not in the least." «Ничего, если я закурю?» «Ни в малейшей степени».
That concealment, however, is designed to preserve this beauty forever. Но это «скрывание» задумано для того, чтобы навсегда сберечь красоту.
Do you mind if I smoke here? Вы не возражаете, если я закурю?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!