Примеры употребления "smashed" в английском с переводом на русский

<>
Someone smashed Alf's flowers. Кто-то разгромил цветник Альфа.
Smashed into a diving board. Да, на трамплин в бассейне упал.
Smashed up his left index finger. Расплющен указательный на левой руке.
I smashed it against a boulder! А я её о камень разворотил!
They smashed his skull with the poker. Ему проломили череп кочергой.
Dad woke up and smashed eveything up. Папа проснулся и устроил разгром.
Her face has been smashed to a pulp. Её лицо было превращено в кашу.
Okay, he's got a smashed distal radius. Окей, у него раздроблен дистальный отдел лучевой кости.
Player gets points for each correct picture smashed. Игрок получает очки за каждое правильно сбитое изображение.
I was obviously smashed out of my tree. Я определенно очень нажрался.
And you've smashed your way right into our hearts. И пробил дорогу прямо к нашим сердцам.
He smashed the door, knocked the guard out and got away. Он выломал дверь, оглушил надзирателя, и сбежал.
I smashed him into the ground like a blond tent peg. Я уткнул его в землю, слово белокурый колышек для палатки.
I recovered this blue thread from the smashed fire alarm point. Я нашёл эту голубую нитку на вскрытой пожарной сигнализации.
Yod and Mui were smashed together and quite enjoyed the experience. Йод и Муй оказались рядом и получили большое удовольствие.
Drafty in here, what with that hole you smashed in the roof. Тут вроде как сквозняк с той дырой, которую ты пробила в крыше.
Travelled on the bonnet, bounced, maybe rolled, smashed his face on the road. Проехал на капоте, подскочил, а может быть, перевернулся и долбанулся лицом о дорогу.
It's likely that the ensign's killer smashed his head against the pavement. Вполне вероятно, что убийца мичмана ударил его головой о тротуар.
His head smashed in, his heart cut out His liver removed, his bowels unplugged Его голова пробита, сердце вырезано, Его печень удалена, кишки выдернуты
So the killer attacked him in the shower and smashed his head against the wall. Убийца напал на него в душе и ударил его головой об стену.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!