Примеры употребления "slowing" в английском с переводом "замедление"

<>
The Politics of a Slowing China Политика Китая в условиях замедления экономического роста
The Case for Slowing Population Growth Аргументы в пользу замедления роста населения
A slowing economy means lower incomes. Замедление экономического роста означает сокращение доходов.
Even slowing the economy is hard: Даже замедление экономики является трудным:
Slowing income growth is undermining the regime further. Ещё одной причиной ослабления режима стало замедление темпов роста доходов.
There are different explanations for slowing productivity growth. Существуют разные объяснения причин замедления роста производительности.
Can the Fed raise rates in a slowing economy? Может ли ФРС повышать ставки на замедлении экономики?
China is trying to manage slowing growth and deflationary pressures. Китай пытается разобраться со своими проблемами замедления роста и дефляционного давления.
Many European economies are already slowing, with some entering recession. Многие европейские экономические системы уже испытывают замедление, а в некоторых уже наблюдается рецессия.
Moreover, slowing productivity growth could compound Asia’s demographic problem. Кроме того, демографические проблемы Азии могут сочетаться с замедлением роста производительности.
Now the Fed must be concerned about slowing American growth. Теперь ФРС должна позаботиться о замедлении темпов экономического роста в Америке.
Indeed, for some countries, progress is at risk of slowing. Более того, в некоторых странах существует угроза замедления уже набранных темпов.
It's a device for slowing one's rate of descent. Это устройство для замедления скорости подъема.
Of course, a slowing US economy constitutes another major global risk. Конечно же, само это замедление представляет собой еще один крупный глобальный фактор риска.
But slowing growth and local resistance have thwarted that admirable effort. Но замедление роста и противодействие на местах помешали выполнению этого достойного восхищения обещания.
But slowing Iran's efforts is not the same as stopping them. Но замедление усилий Ирана, это не то же самое, что их прекращение.
Today’s slowing growth and political backlash is not some “new normal.” Нынешнее замедление роста и политическая реакция не являются какой-то «новой нормой».
Others will say that a priority should be agreement on slowing climate change. Другие скажут, что приоритет нужно отдать соглашению о замедлении изменения климата.
In particular, China’s slowing growth has weakened demand for Latin American commodities. В частности, замедление экономического роста в Китае ослабило спрос на латиноамериканское сырье.
And I thought, "Yeah, you know, this slowing down thing really does work." И я подумал: "Дааа, похоже эта штука с замедлением все-таки. "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!