Примеры употребления "sloshed" в английском

<>
Every time I moved, the water sloshed around.” Как только я пробовал пошевелиться, вокруг меня начинала хлюпать вода».
It's a hard problem because the water sloshes about, but it can do it. Это сложная задача, поскольку вода хлюпает, но робот справляется.
Lily, we are getting sloshed tonight. Лили, сегодня мы нажираемся.
But this process also has sloshed vast sums through the economy and given party and government officials, plus their friends and relatives in both state-controlled and private companies, endless opportunities for graft and favoritism, along with arrogance and a sense of entitlement. Но в ходе этого процесса через экономику страны проходили огромные суммы денег, а чиновникам правительства и партии, как и их друзьям и родственникам в государственных и частных компаниях, были предоставлены бесконечные возможности для взяток и блата, а также появилось ощущение вседозволенности и ощущение, что им это принадлежит по праву.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!