Примеры употребления "slip" в английском с переводом "проскочить"

<>
Think he'll slip through? Думаете, он проскочит кордоны?
One box managed to slip through. Одна посылка всё же проскочила.
I kill everyone, and you slip inside. Я убью всех, а ты проскочишь внутрь.
Even a mouse couldn't slip by me. У меня тут и мышь не проскочит.
In the dark, you'll slip through easily. В темноте, ты легко проскочишь.
If we go south, we can slip past Saruman unnoticed. Если мы пойдём на юг, то сможем незаметно проскочить мимо Сарумана.
Miles, who you let slip right past you back at the prison. Майлс, кому ты позволил проскочить мимо тебя в тюрьме.
I had to see if it could slip past hunters undetected, of course. Конечно же, я должна была посмотреть, сможет ли он проскочить незамеченным мимо охотников.
How could you let a big green van slip right through your fingers? Как мог огромный зеленый фургон проскочить мимо вас, а?
That may have slipped out. Что-то такое проскочило.
He couldn't have slipped through! Ну не мог же он проскочить!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!