Примеры употребления "slammer" в английском

<>
Or that oatmeal at the Cook County slammer. Или той овсянки в тюрьме округа Кук.
So first you blow the settlement negotiation, now your guy's in the slammer waiting on federal prosecution. Итак, сначала ты запорола урегулирование переговоров, теперь твой парень в тюрьме, ждет обвинение в федеральном преступление.
She must have learned how to fight during her first six months in the slammer, 'cause y should have seen her kick Jeremy's ass. Должно быть, она научилась драться в первые полгода, которые она провела в тюрьме, потому что надо было видеть, как она надрала задницу Джереми.
It's a one way ticket to slammer town for us Roy. Это билет в один конец в шахтерский поселок для нас двоих.
I took you at your word when you threatened to kill me for putting Jacky boy in the slammer. Я поверил тебе на слово, когда ты угрожала убить меня за то, что я засадил Джеки за решетку.
While he was in the slammer, he took independent correspondence classes in forensic science and criminology from an out-of-state school. Пока он сидел, он занимался по независимым дистанционным программам по криминалистике и криминологии в университете за пределами штата.
If Putin had exerted all of the legal, semi-legal, and extra-legal authority as his disposal to ensure that Samutsevich was an example pour encourager les autres she could have been in a different zip code from the “punk prayer” in the Cathedral of Christ the Savior and she’d still be thrown in the slammer. Если бы Путин применил все имеющиеся у него в распоряжении законные, полузаконные и незаконные полномочия, дабы в назидание другим наказать ее, то Самуцевич не спасли бы никакие доказательства отсутствия у алтаря в момент «панк-молебна», и она попала бы в общую мясорубку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!