Примеры употребления "skin grafting razor" в английском

<>
If she survives them, then we can start excising the burns and doing the skin grafting. Если она переживет их, начнем удаление поврежденных участков и трансплантацию новой кожи.
But for France's African allies, grafting a program of economic integration onto a pre-existing artificial monetary union is delusory and unworkable. Для африканских союзников Франции надежда на "трансплантацию" программы экономической интеграции на существующий искусственный валютный союз иллюзорна и неосуществима.
He uses an old-style razor, with shaving cream, for a closer shave. Он пользуется опасной бритвой и кремом для более тщательного бритья.
This will protect your skin. Это защитит твою кожу.
Because she told us that the only way to replicate your apples is by grafting a special rootstock you call Mother. Потому что она сказала нам, что единственным способом размножения ваших яблок является прививка от специальной яблони, которую вы называете Мать.
Pepperstone Financial does not charge you a separate commission to enter into and close out Margin FX - Except in the case of an 'Razor' ECN account which attracts a charge of $3.50 AUD per 100K in notional trade value traded ($7 AUD Round Trip). «Пепперстоун Файненшиал» не начисляет какую-либо дополнительную комиссию для того, чтобы открыть или закрыть Маржинальный Форекс, за исключением счета 'Razor' ECN, который начисляет комиссию в размере 3.50 Австралийских долларов за обращение каждых 100 тысяч австралийских долларов в номинальной продажной цене (7 австралийских долларов за круговую сделку).
Is it true that men have oilier skin than women? Это правда, что у мужчин кожа более жирная, чем у женщин.
The grafting is complete. Пересадка ткани закончена.
Pepperstone Financial does not charge any fees or commissions - except in the case of a Razor (ECN) account where Pepperstone will offer a lower spread and charge a commission per 100K traded of AUD3.5 (AUD7 Round Turn). «Пепперстоун Файненшиал» не взимает комиссионные, за исключением случаев использования счета Razor (ECN), когда «Пепперстоун» предложит более низкий спред и снимает комиссию 3,5 австралийских доллара за обращение каждых 100 тысяч австралийских долларов (7 австралийских долларов за круговую сделку).
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
These think-tanks were tasked to work on initiatives for accelerating Maori development in education, health, economic development, employment and training, suitable for grafting onto mainstream programmes. Эти " мозговые центры " имели своей задачей разработку инициатив в области ускорения развития маори в сфере образования, здравоохранения, экономического развития, занятости и профессиональной подготовки, пригодных для включения в программы децентрализации.
This commission amount is derived from a markup on the spread or the actual commission amount charged in the case of a 'Razor' ECN Account. Сумма комиссии рассчитывается из надбавки к спреду или является фактической комиссией, которая снимается в случае использования счета Razor ECN.
On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. Идя из школы домой, я попал под проливной дождь и промок до костей.
The most effective of these were fumigants, either as mixtures or sequential applications, or non-chemical techniques, such as grafting and steaming. Самыми эффективными из них являются фумиганты, применяемые либо в качестве смесей, либо в процессе последовательного применения, или нехимические методы, такие, как прививка и обработка паром.
The Razor Electronic Crossing Network (ECN) Raw spread account allows Pepperstone traders to trade on the raw bid and ask price that we receive from our Interbank counterparties - there is no mark up applied. Счет Razor Electronic Crossing Network (ECN) (Рейзор Электроник Кроссинг Нетворк) с чистым спредом позволяет трейдерам «Пепперстоун» торговать по чистым ценам покупки и продажи валюты, которые мы получаем от банков-контрагентов - нет надбавок.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
Turkey adopted Law No. 2238 on Organ and Tissue Taking, Grafting and Transplantation which provides specific regulations when minors are involved in organ transplantation. В Турции был принят Закон № 2238 об изъятии, пересадке и трансплантации органов и тканей, который устанавливает конкретные правила в случаях, когда трансплантация органов касается несовершеннолетних.
If holding an ECN (Razor) account Pepperstone will offer a 'raw spread' price and charge a commission per 100K traded of AUD3.50 (AUD7 Round Trip). Если вы являетесь обладателем счета ECN (Razor), «Пепперстоун» предлагает вам цены «чистого спреда» и взимает комиссию 3,50 австралийских доллара за обращение каждых 100 тысяч австралийских долларов (7 австралийских долларов за круговую сделку).
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
Campobosso suggests that bioprinters can create enhanced body parts for warriors, with the most likely enhancements being those that resemble existing body parts (no grafting fins or a barbed tail onto a Marine). Кампобоссо полагает, что биопринтеры смогут создавать усиленные части тела для воинов, причем такие изобретения будут напоминать существующие органы (никакой пересадки плавников и хвостов с шипами на морпехов).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!