Примеры употребления "skewer" в английском

<>
Yeah, like an idiot holding the skewer. Да, как идиот держащий шпажку.
It's the skewer, isn't it? Это прямо как шампур, да?
I simply took a skewer for one shrimp and added many shrimp to it. Я просто взял шпажку для одной креветки и добавил на неё много креветок.
Pour into a pan, spread your cherries over the top and bake until the skewer inserted into the batter comes out clean. Поместить в сковороду, насыпать вишенки сверху и запекать, пока шампур не начнёт легко выскальзывать.
Take the straw and put it over the skewer into the hole that you just made and push hard. Возьми соломинку и поверх шпажки воткни в дырочку, которую ты проделала, и надави.
Are they still doing those pineapple skewers? Они все еще делают ананасы на шпажках?
Can you pass me those skewers, please? Можешь передать мне те шампуры, пожалуйста?
Sir, would you care for a tandoori skewer? Сэр, не желаете цыпленка тандури?
And the fondue skewer we recovered matches the wound. Вилка для фондю, которую мы нашли, соответствует ранам.
Pork skewer 3, 1 liver, 1 pork add a Chef's Salad Mimosa. 3 порции шашлычка из свинины, 1 печень, 1 жареная свинина, салат "Мимоза".
Push them rough the soft fontanelle of an infant, you skewer the brain, and the hair hides the entry wounds. Если воткнуть их через родничок на голове младенца, вы проткнёте мозг, а волосы спрячут входные отверстия раны.
Push them through the soft fontanel of an infant, you skewer the brain, and the hair hides the entry wounds. Если воткнуть их через родничок на голове младенца, вы проткнёте мозг, а волосы спрячут входные отверстия раны.
Push them through the soft fontanelle of an infant, you skewer the brain, and the hair hides the entry wounds. Если воткнуть их через родничок на голове младенца, вы проткнёте мозг, а волосы спрячут входные отверстия раны.
Ketamine, to be precise, in the neighborhood of 250 milligrams, and when Neville came to with Sarah's body before him and a fondue skewer in his hand, his mind leapt to the grim, logical conclusion. Кетамин, если быть точным, около 250 миллиграмм, и когда Невилл очнулся и увидел тело Сары, а в руках вилку для фондю, его мозг пришел к мрачному и логическому выводу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!