Примеры употребления "size limit" в английском

<>
Senders in your organization receive an NDR if they try to send a message to a user who exceeds the specified size limit. Отправители в организации получат отчет о недоставке, если попытаются послать сообщение определенному пользователю с превышением заданного для него ограничения по размеру.
File Size Limits - Resumable upload API helps you to limit the chunk size and avoid timeouts, so you can upload larger file sizes for videos. ограничения по размеру файлов: API Resumable Upload позволяет ограничить размер загружаемого фрагмента видео и предотвратить таймауты, благодаря чему человек может загрузить большие видеофайлы.
Learn more about the network size limit. Узнайте подробнее о лимите на размер сети контактов.
Set the size limit for email attachments Задание предельного размера для вложений электронной почты
To change the incoming message size limit Изменение ограничения размера входящих сообщений
What is the model upload size limit? Какое ограничение размера модели для отправки?
Our current upload file size limit is 64 MB. Наше текущее ограничение размера файла для отправки составляет 64 МБ.
Note: The attachment size limit for OneDrive files is 2GB. Примечание: Предельный размер вложения для файлов OneDrive — 2 ГБ.
Use Notepad to configure a client-specific message size limit Настройка ограничения на размер сообщений для определенного клиента с помощью "Блокнота"
Values must fall within the size limit set for the field. Значения не должны выходить за пределы размера, заданного для поля.
Note: The attachment size limit for local files is 34 MB. Примечание: Предельный размер вложенных локальных файлов — 34 МБ.
A system-wide size limit must be specified for email attachments. Для вложений электронной почты должен быть задан системный предельный размер.
The error can occur when the RDP cookie size limit is exceeded. Ошибка может возникнуть при превышении максимального размера файлов cookie RDP.
Don't let public folder mailboxes exceed 50% of the mailbox size limit. Следите за тем, чтобы почтовые ящики общедоступных папок не превышали 50 % от максимального размера почтового ящика.
If you use SharePoint Online, the database size limit is 1 gigabyte (GB). Если вы используете SharePoint Online, размер базы данных ограничен 1 ГБ.
Make sure your file is below the OneDrive file size limit of 10 GB. Убедитесь, что размер файла не превышает ограничение OneDrive (10 ГБ).
On Windows Server™ 2003-based clusters, the default quorum size limit is 4096 KB. Для кластеров, построенных на основе Windows Server™ 2003, ограничение размера кворума по умолчанию 4096 кБ.
Send the message again without any attachments, or configure a larger message size limit. Еще раз отправьте сообщение, но без вложений либо увеличьте предельное значение размера сообщений.
This error indicates that a maximum outgoing message size limit has not been set. Эта ошибка показывает, что наибольший предельный размер исходящего сообщения не задан.
This error indicates that a maximum incoming message size limit has not been set. Эта ошибка указывает, что максимальный размер всходящего сообщения не задан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!