Примеры употребления "site-specific" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все59 другие переводы59
Route versions must be site-specific. Версии маршрута должны использоваться в рамках конкретного местоположения.
The route version must be site-specific. Версия маршрута должна использоваться в рамках конкретного узла.
The BOM version can be company-wide or site-specific. Версия спецификации может использоваться в масштабе компании или в рамках конкретного узла.
Calculation of site-specific critical loads for acidification and eutrophication. расчет критических нагрузок подкисления и эвтрофикации для конкретных мест.
Click the Manage Handlers button to set site-specific preferences. Нажмите кнопку Управление обработчиками, чтобы задать настройки для определенных сайтов.
Click the Manage Exceptions button to set site-specific preferences. Нажмите кнопку Управление исключениями, чтобы задать настройки для определенных сайтов.
Develop a method for assessing site-specific simulation results within a regional context; Разработка метода оценки результатов моделирования по конкретным участкам в региональном контексте;
The cost record can reflect a company-wide or site-specific calculation formula. Запись затрат может отражать формулу расчета в масштабе всей компании или в масштабе конкретного узла.
The cost record can reflect a company-wide or site-specific hourly rate. Запись затрат может отражать почасовую ставку в масштабе всей компании или для конкретного узла.
The cost record will be site-specific if you assign a site to it. Запись о затратах будет специфическая для определенного местоположения, если вы свяжете местоположение с этой записью.
The base purchase price is not site-specific, and it can be manually overridden. Базовая цена продажи номенклатуры не специфичная для определенного местоположения, и она может быть переопределено вручную.
The route version must be site-specific, and it can optionally reflect quantity breakpoints. Версия спецификации может быть в масштабе всей компании или в масштабе конкретного узла и может дополнительно отражать количества.
The cost record for a cost category can be site-specific or company-wide. Запись о затратах для категории затрат может быть относиться только к одной площадке или всей компании.
A site-specific BOM may have a specific warehouse defined for each BOM line. Спецификация площадки может иметь конкретный склад, определенный для каждой строки спецификаций.
However, the base sales price is not site-specific, and it can be manually overridden. Однако базовая цене продажи не связана с определенным местоположением и ее можно заменить вручную.
The cost record can reflect a company-wide hourly rate or a site-specific hourly rate. Запись затрат может отражать почасовую ставку в масштабе всей компании или почасовую ставку для конкретного узла.
Cost records are site-specific, and an item's pending costs must be entered for every site. Записи затрат зависят от узла, и ожидаемые затраты на номенклатуру должны быть введены для каждого узла.
The hourly costs that are associated with a cost category can be site-specific or company-wide. Почасовые затраты, связанные с категорией затрат, могут быть связаны с конкретным узлом или всей компанией.
You can opt to display all images or not, as well as set site-specific image preferences. Можно показывать все изображения или полностью отключить их, а также задать параметры изображений для тех или иных сайтов.
The bill version can be company-wide or site-specific, and it can optionally reflect quantity breakpoints. Версия спецификации может быть в масштабе всей компании или в масштабе конкретного узла и может дополнительно отражать количества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!