Примеры употребления "side kick" в английском

<>
You gonna fix his slide and side kick? Хотите, чтобы его стойка и боковой удар улучшились?
And back, side, front, kick. Шаг назад, вбок, вперед, притоп.
But 18 months later - this is how innovation happens - 18 months later, my boss said I could do it on the side, as a sort of a play project, kick the tires of a new computer we'd got. Но спустя 18 месяцев - так возникают инновации, 18 месяцев спустя мой босс сказал, что я могу развивать идею дальше как своего рода игрушечный проект - обкатать наш новый компьютер.
And suddenly, I feel this kick hit me on the side of the head. И неожиданно я чувствую удар в голову.
Don't kick the dog! Не бей собачку!
Victory is on our side. Победа на нашей стороне.
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent. Разрешалось всё: можно было пинать, толкать, ударять или кусать противника.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
It is gross to kick autistic children. Это отвратительно когда пинают аутистичных детей.
Every man has his weak side. У каждого человека есть своё уязвимое место.
There is no kick coming. Жаловаться не приходится.
That person has a mole at the side of his eye. У этого человека родинка сбоку от глаза.
There's no kick coming. Жаловаться не приходится.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
clearing kick отбойный удар
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины.
scissors kick удар ножницами
He put on his sweater wrong side out. Он одел свой свитер задом наперёд.
Who is taking the penalty kick? Кто бьет пенальти?
There was a cottage on the side of the hill. На склоне холма был коттедж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!