Примеры употребления "shy" в английском

<>
Don't be shy, cheri. Не стесняйся, дорогуша.
He was shy at first. Поначалу он был застенчив.
I am a shy boy. Я - юноша стеснительный.
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him. Он робок, и никогда не говорит первым. Ты должен заговорить с ним.
Every year, Abby gets all clingy and shy on Halloween night. Каждый год, на хэллоуин, Эбби становиться очень приставучей и пугливой.
They arrive late; shy away from drastic measures; avoid using the most powerful ammunition. Они появляются слишком поздно, пугаются крутых мер, и избегают использования самой тяжелой артиллерии.
She is shy of strangers. Она стесняется незнакомых людей.
He was too shy to do that. Он был слишком застенчивый, чтобы это сделать.
To tell the truth, he was rather a shy boy. Сказать по правде, он был довольно стеснительным ребенком.
Normally, I'm really shy, takes me ages to get the courage up, so thank you. Обычно я очень робкий, у меня занимает годы набраться мужества, так что спасибо.
Now don't be shy. Не стесняйтесь.
Two out of five children are shy. Двое из пяти детей застенчивы.
He was kind of too shy to make a funny face. Он был стеснительным, чтобы сделать смешное лицо.
And some of those girls who walked in the room very shy have taken bold steps, as young mothers, to go out there and advocate for the rights of other young women. Некоторые из них робко заходили в комнату, а теперь смело идут вперёд как молодые мамы, открыто отстаивая права других молодых женщин.
He was shy at the beginning. Поначалу он стеснялся.
First of all, oxytocin is a shy molecule. Во-первых, окситоцин довольно "застенчив".
OK, at first women were a little shy, a little reluctant to talk. Ну хорошо, поначалу они были немного стеснительны, не горели желанием говорить.
Raise your hand, don't feel shy. Подними руку, не стесняйся.
I swear, I never saw a fellah so shy. Клянусь, сроду не видал такого застенчивого парня.
He's very shy, loves tennis and Brazil, and drops his pants after three dirty martinis. Он очень стеснительный, любит теннис и Бразилию и сбрасывает свои штаны после трех "грязных" мартини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!