Примеры употребления "shrinks" в английском с переводом на русский

<>
The oldest joke in the shrinks' book. Самая старая шутка из учебника психиатров.
I am in there with two shrinks and three social workers. Под контролем 2-х психиатров и 3-х общественных деятельниц.
We've got two shrinks, an accounting company, a day spa and a consulting firm. Два психоаналитика, бухгалтерская контора, спа и консалтинговая фирма.
His power base shrinks by the day, and his strangling of independent information makes him increasingly ill-informed. Опоры его власти подтачиваются изо дня в день, а притеснение независимых СМИ делают его все менее осведомленным во многих вопросах.
In fact, we may have entered a period of fundamental change that could weaken growth everywhere, as the "old" shrinks before the "new" can occupy sufficient space. Фактически, мы можем вступить в период фундаментальных изменений, которые могли бы ослабить рост повсюду, как "старое" ужимается до того, как "новое" сможет занять достаточно места.
To enter other cell references as an argument, click Collapse Dialog (which temporarily shrinks the dialog box), select the cells on the worksheet, and then click Expand Dialog. Чтобы ввести в качестве аргумента ссылку на другие ячейки, нажмите кнопку Свернуть (диалоговое окно будет временно скрыто), выделите ячейки на листе и нажмите кнопку Развернуть.
One reason is that the expanding development and use of new information technology, notably cell phones and the Internet, shrinks the world and makes competition from abroad more plausible. Одной причиной является то, что расширяющееся развитие и использование новых информационных технологий, особенно сотовых телефонов и Интернета, сжимают мир и делают конкуренцию из-за границы более вероятной.
But studies show that the multiplier effect of government spending – when it may increase GDP by more than the expenditure – shrinks rapidly after a few quarters, and then turns negative. Но, как показывают исследования, мультипликативный эффект государственных расходов (когда они позволяют увеличить ВВП на большую сумму, чем сумма расходов) резко снижается после нескольких кварталов, а в дальнейшем становится отрицательным.
The worldwide “living wage” combined with union permission to send jobs abroad has stopped foreign outsourcing, but Apple’s employment shrinks as it no longer competes in quality and price. Стратегия «прожиточного минимума» и запрет переносить рабочие места за рубеж без разрешения профсоюза погубили зарубежный аутсорсинг, но рабочих мест в Apple все равно становится меньше, так как она теряет конкурентоспособность по цене и качеству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!