Примеры употребления "shiver" в английском с переводом "дрожь"

<>
Today he walked the same road, experiencing the same concern, The same shiver throughout the body. Сегодня он шёл той же дорогой, испытывая то же беспокойство, ту же дрожь во всём теле.
That kind of nationalistic talk strikes a chord and sends a collective shiver down the Argentine spine. Националистические разговоры такого толка затрагивают чувствительную струну и заставляют Аргентину почувствовать дрожь в коленках.
If there is one historical episode that still makes most Europeans shiver, even after a century, it is the outbreak of World War I, the seminal European catastrophe, which began in the last days of July 1914. Если есть один исторический эпизод, который даже спустя столетие бросает европейцев в дрожь, то это начало Первой мировой войны – истинной европейской катастрофы, которая началась в последние дни июля 1914 года.
In fact, exactly one hundred years later, after two World Wars and a Cold War, those shivers are more pronounced than ever. Действительно, точно сто лет спустя, после двух мировых войн и одной холодной войны, эта дрожь все более выражена, чем когда-либо.
Not only did he point out that all of the accusations about his intentions to abandon China were false; he openly accused China of using tactics from the Cultural Revolution that left him “trembling with fear” and sent “shivers down the spine.” Он не только указал на то, что все обвинения о его намерениях покинуть Китай были ложными, он также открыто обвинил Китай в использовании тактики произошедшей от Культурной Революции, которая заставила его «трепетать от страха» и бросила его «в дрожь».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!