Примеры употребления "shipments" в английском с переводом "отгрузка"

<>
Click Inventory management > Common > Shipments. Щелкните Управление запасами > Обычный > Отгрузки.
Shipments to the same destination. Отгрузки в одно и то же место назначения.
Intra-European Union (EU) shipments Отгрузки в странах Европейского Союза (ЕС).
Consolidate multiple shipments into a load Консолидация нескольких отгрузок в загрузку
For more information, see Shipments (form). Дополнительные сведения см. в разделе Отгрузки (форма).
For more information, see About shipments. Для получения дополнительных сведений см. Об отгрузках.
Allocate a margin amount to shipments. Распределение суммы маржи по отгрузкам.
Consolidate shipments to the same destination Консолидация отгрузок в одно и то же место назначения
Ordered quantity – Use for complete shipments. Заказанное количество — используйте для полных отгрузок.
Domestic shipments within an EU member state Внутренние отгрузки в пределах страны-члена ЕС.
Receive now quantity – Use for partial shipments. Количество для немедленного получения — используйте для частичных отгрузок.
Setting up and maintaining shipments [AX 2012] Настройка и ведение отгрузок [AX 2012]
5. Consolidate multiple shipments into a load 5. Консолидация нескольких отгрузок в загрузку
Shipments can be created manually or automatically. Отгрузки можно создавать вручную или в автоматическом режиме.
Selecting carrier and rating shipments [AX 2012] Выбор поставщика и рейтинг отгрузок [AX 2012]
Update shipments and received items [AX 2012] Обновление отгрузок и полученных номенклатур [AX 2012]
Click Inventory management > Periodic > Shipments > Shipment staging. Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Отгрузки > Промежуточные отгрузки.
3. Consolidate multiple shipments into a load 3. Консолидация нескольких отгрузок в загрузку
Activate picking routes from the Shipments form. Активируйте маршруты комплектации в форме Отгрузки.
Consolidate multiple shipments into a load [AX 2012] Консолидация нескольких отгрузок в загрузку [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!