Примеры употребления "sheltering" в английском с переводом "защита"

<>
The ambition must be to turn Brussels into a machine for sheltering labor from the market economy. Конечная цель, по-видимому, состоит в превращении Брюсселя в механизм защиты трудящихся от рыночной экономики.
Children victims of sexual commercial exploitation and sexual abuse, for whom protection, care or sheltering measures have been established, are placed in rehabilitation and care units located in Istanbul, Adana, as well as interim stations situated in orphanages in the provinces of Adana, Izmir, Mardin and Sanliurfa. Дети, ставшие жертвами сексуальной эксплуатации в коммерческих целях и сексуальных надругательств и нуждающиеся в мерах защиты, ухода или в предоставлении приюта, помещаются в реабилитационные учреждения и учреждения по уходу, расположенные в Стамбуле, Адане, а также в пунктах временного размещения, существующих при сиротских приютах в провинциях Адана, Измир, Мардин и Санлиурфа.
The Government of Public Salvation has sought to observe the provisions of the Geneva Conventions of 12 August 1949 on international humanitarian law, to the extent even of sheltering and protecting in appropriate sites members of the population of Tutsi origin who for one reason or another did not feel safe. Правительство общественного спасения было привержено делу соблюдения положений Женевских конвенций от 12 августа 1949 года, касающихся международного гуманитарного права, и даже предоставило в надлежащих местах убежище и защиту тем представителям народности тутси, которые по той или иной причине не чувствовали себя в безопасности.
Within the framework of the Law on Child Protection, entered into force in 2007, General Directorate of Social Services and Child Protection Agency provides appropriate shelter to individuals with children with no means of sheltering, pregnant women in fatal danger and women victimized by violence via the “guest houses” for women. В соответствии с Законом о защите детей, вступившим в силу в 2007 году, Генеральное управление по вопросам социального обслуживания и защиты детей предоставляет необходимое убежище лицам с детьми, не имеющим крова, беременным женщинам, жизни которых угрожает смертельная опасность, и женщинам, ставшим жертвами насилия, используя для этой цели приюты (гостевые дома) для женщин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!